Selasa, 13 Mei 2014

Chord Lyric Man With a Mission - Your Way (歌詞) [ Romaji dan Terjemahan ] SUSHUIGAF

hallo kawan, kali ini blog LirikJepangku dapat request lagi dari fanspage kita di Facebook.yaitu dari saudara Rizki, di ingin request tentang lirik lagu Man With a Mission yang berjudul Your Way (歌詞). nahh pakah diantara kalian ada yang juga sedang mencari lirik lagu tersebut ? kalau iya, dan kamu seorang wanita, berarti memang kita dijodohkan :D #JustKidding..

by the way kalau yang lupa Man with a Mission itu apa, Man With a Mission adalah sebuah group band jepang yang di gawangi oleh group yang memakai topeng srigala, wow. seram yah, tapi penampilan mereka sungguh luar biasa, terlebih lagi dengan lagunya berjudul Your way ini. langsung saja deh yuk ini dia liriknya.

Lirik lagu Man with a mission - your way
cover album Man with a mission - Database

Lyric Man With a Mission - Your Way (歌詞)


Romaji Version

Tarinai nanika ga wakaranai kanshoku
Kasabaru fuan ni tayasuku kokoro ga chigireru

Machigaenagara mo ikiteita bokura ni nani ga naseru ka to
Nakusu mono nado wanai toka senobi shite wa warai atte miseta

Ashitanara todoku sekai ga kawaru hazu
Cause I believe in you and your way

Kowareta keshiki ni oniai no omoide
Furihodoku tabi ni arifureta itami ga najimu

Nantonaku o tada kurikaesu bokura ni wa sayonara o
Kie kaketa yume no akari ima mo kokoro furuwaserukara

Ashitanara todoku sekai wa kawaru hazu
Cause I believe you did it your way
Ao sugita hibi ni wakarewooshimu-yo ni
But I believe you did it your way

Imada mienu nanika wa kono-te ni tsukamu hi wa kuru no ka
Hate ni tadori tsuku toki kimi no mae ni hirogaru no wa…

Ashitanara todoku sekai wa kawaru hazu
Cause I believe you did it your way
Kagiri aru toki no naka de kagayakemasu yo ni
Yes I believe in you and your way


============================================

Kanji Version

足りない何かが わからない感触
かさばる不安に たやすく心がちぎれる

間違えながらも生きていた僕らに何が為せるかと
なくすものなどはないとか背伸びしては笑いあってみせた

明日なら届く 世界が変わるはず
Cause I believe in you and your way

壊れた景色に お似合いの思い出
振りほどく度に ありふれた痛みがなじむ

なんとなくをただ繰り返す僕らにはサヨナラを
消えかけた夢の灯 今も心震わせるから

明日なら届く 世界は変わるはず
Cause I believe you did it your way
青すぎた日々に 別れを惜しむように
But I believe you did it your way

未だ見えぬ何かは この手につかむ日は来るのか
果てに辿り着く時 君の前に広がるのは…

明日なら届く 世界は変わるはず
Cause I believe you did it your way
限りある時の中で 輝けますように
Yes I believe in you and your way

=====================================================

Indonesian Version

Rasakan apa yang tak cukup kamu ketahui
Hati yang besar akan menjadi tembok yang baik untuk kegelisahan yang teramat sangat

Mengapa hidup kita ini terus berlanjut sekalipun kita hidup di jalan ang salah
Aku melihat disana ada tawa dan tak sedikit jumlahnya, bagaikan mereka yang tak terpilih

Kita akan melaluinya sekalipun dunia ini berubah
Karena aku percaya padamu dan cara mu

Kenangan yang tak sengaja terungkit dan hanya menyisakan luka lama
Karena luka itu akan datang sesering mungkin saat kita mencoba untuk melupakannya

Ucapkan selamat tinggal pada kami dan sampai berjumpa lagi
Karena mencoba untuk memperbaiki hati ini bukanlah suatu hal yang buruk

Kita akan melaluinya sekalipun dunia ini berubah
Karena aku percaya padamu dan cara mu
Karena percaya akan hal seperti itu nampak sangat mustahil

Akan ada suatu hari dimana kita dapat mengancungkan tangan kita dan berbuat apa yang berlum pernah terjadi
Dan percayalah itu akan terjadi sendirinya setelah kau melihat hasil akhir dari usahamu sendiri

Kita akan melaluinya sekalipun dunia ini berubah
Karena aku percaya kau dulu melakukannya dengan caramu sendiri
Dengan begitu terangilah dirimu di keadaan segenting apapun
Ya aku percaya padamu dan cara mu

Nahh itulah dia Lirik lagu Man with a mission berjudul Your Way  lengkap dengan terjemahan indonesia dan romajinya. jika kamu suka, silahkan tinggalkan komentar atau beri +1 pada google plus kami dan jangan lupa like juga ya fanspage kami supaya kamu dapat infoterbaru dari soundtrack anime atau lagu jepang yang sedang ngetren. :)

Sabtu, 10 Mei 2014

Chord Lyric AKB48 - Kimi to Boku no Kankei ( Dengan Terjemahan ) SUSHUIGAF

Kesibukan saya sebagai mahasiswa memang tidak bisa di ganggu gugat, seperti halnya yang lain. nah ketika kemarin saya sedang mengerjakan suatu proyek bersama teman - teman, eh ternyata ada yang iseng memainkan game online yang mungkin sampai sekarang masih populer yah, yaitu Ayo Dance. waaah semakin seru karena pada saat itu lagu yang sedang dimainkan adalah lagu JKT48 - Kimi to boku no kankei. jujur ini baru pertama kali saya mendengar lagu tersebut lho, dan ternyata enak sekali :D. saya langsung berfikir waah pasti ada versi AKB48 nih :D dan ternyata benar.. langsung saja deh pergi ke website download terdekat hehe..

nah pada kesempatan kali ini saya akan memberikan sebuah lirik lagu AKB48 yang berjudul Kimi To Boku No Kankei, biar kalian senang, akan disertakan juga terjemahan bahasa indonesianya hehe.. silahkan disimak..


lirik akb48 kimi to boku no kankei
akb48


Lyric AKB48 - Kimi to Boku no Kankei



Romaji


koi wo suru to
sugu ni wakaru
itsumo uwa no sora de...
koi wo suru to
keitai bakari
zutto miteiru kara ne

KAFE TERASU ni totsuzen yobidasare
"hanashi wo kiite yo"tte
sakki kimi ga ittetakuse ni...
(mata ka yo)
itsu no ma ni ka boku ga hitori
"kotoshi no INTERU" katatteru
rei no SHICHUEESHON hajimaru

dare ka no koto
suki ni naru to
ite mo tatte mo irarezu
dare ka no koto
matteru aida
boka ga hitsuyou nanda

kikinagashite ki no nai henji shite
chotto aiduchi utte
kimi ga yuutai ridatsu shite mo
(shou ga nai)
setsunakunatte kurushi sou na
kimi ga raku ni nareru no nara
zutto tsukiatte ageru

koi wo suru to
sugu ni wakaru
itsumo uwa no sora de
koi wo suru to
keitai bakari
zutto miteiru kara ne

kimi wa kizuite inai
me no mae no boku
koi wo shiteiru kimi ni
koi wo shiteiru

dare ka no koto
suki ni naru to
ite mo tatte mo irarezu
dare ka no koto
matteru aida
boka ga hitsuyou nanda

kanashii kurai
sonna yaku sa
boku wa kamawanai yo
datte kimi ga shiawase naraba
boku mo shiawase dakara

==================================================
Lihat juga Lirik terbaru OST. Nisekoi - Claris STEP

English Version


When you fall in love
I can tell right away
You’re always oblivious to everything around you...
When you fall in love
You do nothing
But check your cellphone all the time

You just called me out of the blue
And told me to meet you
On a cafe terrace
Because you wanted to talk about something...
(Again?!)
But before I know it
I’m doing all the talking
About this year’s intelligent topics
The same old situation
Is starting again

When you find
Someone you like
I can’t bear it
I’m the one you need
While you’re waiting
For someone

Everything I say goes over your head
You half-heartedly reply
With “uh-huh”
Your mind has checked out of your body
(But oh well)
If it’ll ease
Your pain
And sadness
I’ll stick with you forever

When you fall in love
I can tell right away
You’re always oblivious to everything around you...
When you fall in love
You do nothing
But check your cellphone all the time

I’m right in front of you
But you don’t notice me
While you’re in love with someone else
I’m in love with you

When you find
Someone you like
I can’t bear it
I’m the one you need
While you’re waiting
For someone

It’s a sad
Thankless role
But I don’t mind
Cause as long as you’re happy

I’m happy

===========================================================

Indonesian Version


Jika kamu jatuh cinta..
Kamu akan segera mengerti..
Kamu selalu memandang ke arah langit..
Jika kamu jatuh cinta..
Hanya Handphone-mu saja..
Yang kamu lihat sepanjang waktu..

Tiba-tiba kamu memanggilku pada halaman cafe..
"Dengarkan apa yang ingin kukatakan"..
Bebarapa waktu lalu kamu mengatakan itu..
(Oh, tidak!)
Tanpa kusadari aku pun berbicara sendiri..
Tentang perkembangan Inter di tahun ini..
Situasi yang biasanya pun dimulai..

Jika ada seseorang..
Yang membuatmu jatuh cinta..
Kamu tidak boleh hanya diam saja..
Jika ada seseorang..
Yang sedang kamu tunggu..
Maka akulah yang kamu perlukan..

Kamu menghiraukanku dan juga bersikap dingin..
Hanya sedikit kata yang terucap..
Meski pun saat kamu tak sadarkan diri..
(Mau bagaimana lagi)
Jika kamu merasa sedih dan juga terluka..
Aku akan membuatmu merasa lebih baik..
AKu akan selalu berada di sisimu..

Jika kamu jatuh cinta..
Kamu akan segera mengerti..
Kamu selalu memandang ke arah langit..
Jika kamu jatuh cinta..
Hanya Handphone-mu saja..
Yang kamu lihat sepanjang waktu..

Kamu tidak menyadarinya..
Bahwa aku ada dihadapanmu.
Aku jatuh cinta kepadamu..
Yang cinta kepada orang lain..

Jika ada seseorang..
Yang membuatmu jatuh cinta..
Kamu tidak boleh hanya diam saja..
Jika ada seseorang..
Yang sedang kamu tunggu..
Maka akulah yang kamu perlukan..

Jika akan merasa sedih..
Bagiku tidak masalah..
Karena itu adalah tugasku..
Karena jika kamu merasa bahagia..
Maka aku juga merasa bahagia..


nah itulah dia lirik lengkap AKB48 - Kimi to boku no kankei beserta terjemahan. semoga kalian suka ya, jangan lupa tinggalkan komentar dan beri +1 jika kamu memiliki Google+ atau like fanspage kami untuk mendapatkan informasi terbaru mengenai lirik lagu jepang atau soundtrack anime terbaik di tahun ini :)
salam hangat dari LirikJepangku

Sabtu, 03 Mei 2014

Chord Lyric Claris - Step (Op 2. Nisekoi) SUSHUIGAF

hallo, apakabar semuanya ? semoga sehat ya, di hari ini kita akan membahas mengenai Soundtrack Anime Nisekoi ses2 . beberapa waktu yang lalu sudah saya bahas mengenai OST. Nisekoi yang pertama yaitu lagu berjudul Click yang juga di nyanyikan oleh Claris, tapi sekarang ini akan kita bahas yang kedua.

mungkin sebagian dari kalian sudah tahu ya, bahwa yang kedua ini opening theme tetap dinyanyikan oleh claris berjudul Step. tak kalah menarik dengan yang pertama, yang kedua ini wajib harus kita simak liriknya,  tanpa berlama - lama ini dia
lirik claris - step (ost. Nisekoi)
cover claris

Lyric Claris - Step (歌詞)


Kanji Version

君に謳い 聴かせたいこと
壊れないように大事に
しすぎちゃってさ
今日もメールを 綴ってはまた
空白で塗り替えて千切ってしまうの


こんないつもを
吹き飛ばすきっかけを
招くばかりの指先を
手のひらで重ねて

今を変えることは
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても
この手で導かなきゃ
大事な今を
手放すのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの

君への想い 詰まった視線
送り続けてるけど 気付かないよね
このままでもいいかな、ってさ
少しでも思う自分 嫌になるよ

こんないつもに
ただよってる私を
奮い立たせてくれるのは
全て君への声

今を変えていこう
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても

この手で導きたい
大事な今が
消えてくのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの

たった一つ
たった一言の
君への言葉を
伝えられない
ほんの少し
ほんの少しだけ震わせるの
私の声で
私の音色で

今を変えることは
辛いこともあるけど
たとえピースが揃っても
この手で導かなきゃ
大事な今を
手放すのは怖いよね
でも待ち望んだ全ては
そこにあるの
そこにあるの

====================================================
Romaji Version


Kimi ni utai kika setai koto 
Kowarenai yō ni daiji ni 
Shi sugi chatte sa 
Kyō mo mēru o tsudzutte wa mata 
Kūhaku de nurikaete sengi tte shimau no 

Kon'na itsumo o 
Fukitobasu kikkake o 
Maneku bakari no yubisaki o 
Tenohira de kasanete 

Ima o kaeru koto wa 
Tsurai koto mo arukedo 
Tatoe piisu ga sorotte mo 
Kono te de michibikanakya 
Daijina ima o 
Tebanasu no wa kowai yo ne 
Demo machinozonda subete wa 
Soko ni aru no 

Kimi e no omoi tsumatta shisen 
Okuri tsudzuke terukedo kidzukanai yo ne 
Kono mama demo ii ka na, tte sa 
Sukoshi demo omou jibun iya ni naru yo 

Kon'na itsumo ni 
Tadayotteru watashi o 
Furuitata sete kureru no wa 
Subete kimi e no koe 

Ima o kaete ikou 
Tsurai koto mo arukedo 
Tatoe piisu ga sorotte mo 

Kono te de michibikitai 
Daijina ima ga 
Kiete ku no wa kowai yo ne 
Demo machinozonda subete wa 
Soko ni aru no 

Tatta hitotsu 
Tatta hitokoto no 
Kimi e no kotoba o 
Tsutae rarenai 
Hon'no sukoshi 
Hon'no sukoshi dake furuwaseru no 
Watashi no koe de 
Watashi no neiro de 

Ima o kaeru koto wa 
Tsurai koto mo arukedo 
Tatoe piisu ga sorotte mo 
Kono te de michibikanakya 
Daijina ima o 
Tebanasu no wa kowai yo ne 
Demo machinozonda subete wa 
Soko ni aru no 

Soko ni aru no

nah itulah dia sebuah lirik lagu Claris berjudul Step. semoga kalian suka dan selalu ikuti terus perkembagnan blog ini ya, jangan lupa tinggalkan komentar dan beri +1 atau like fanspage kami :) salam dari Blog LirikJepangku

Selasa, 29 April 2014

Chord lyric Sekai No Owari - Hoono No Senshi (炎の戦士) Romaji Version SUSHUIGAF

hallo, nah kali ini ada request lagi nih dari teman kita Dwi Pusdika yang katanya ingin mengetahui lirik lagu Jepang dari Sekai no Owari yang berjudul Hoono no Senshi. harusnya kemarin sudah bisa di post namun karena ada suatu hal yang akhirnya baru kali ini deh admin bisa berkesempatan melakukan update hehe.. 

Sekai no Owari adalah sebuah band rock jepang yang sudah terbentuk dari tahun 2004 dan menjadi salah satu band indie seperti band Asian Kungfu Generation yang cukup terkenal pada saat itu dan akhirnya mendapatkan major label yaitu Toys factory pada tahun 2011. nah apakah diantara kalian ada yang sudah mengenal band yang satu ini ? kalau belum segeralah disimak karena dijamin lagunya mantep :)


Lyric Sekai no owari - hoono no senshi romaji
sekai no owari


Lyric Sekai no Owari - Hoono no Senshi (炎の戦士)


Kanji Version

誰よりも強くなりたくて一生懸命努力して
やっとの思いで作り上げた鎧は
中にいてもただ窮屈で身体は弱ってく一方で
たまらず自ら脱ぎ捨てたんだ

それでも流した汗の痕は僕にしみついて
血となり肉となり骨となり僕を動かしている

僕を飾る宝石がなくなったって守り続けたいものがある
「あの日」灯したこのロウソクだけではずっと守り続けていく

誰よりも自由になりたくて一生懸命走って
やっとの思いで辿り着いた山頂で
まだ顔をあげなきゃ見えない山がこんなにもあるなんてさ
自分の小ささに嫌になっちゃうよ

それでも流した泪は僕にしみついて
血となり肉となり骨となり僕を動かしている

生きることだけで精一杯だって守り続けたいものがある
「あの日」灯したこのロウソクだけは強く燃やし続けていく

渡れるはずの石橋を叩きすぎて壊してしまった「あの日」の後悔だって
血となり肉となり骨となり僕を動かしていく

僕を飾る宝石がなくなったって守り続けたいものがある

「あの日」灯したこのロウソクだけはずっと守り続けていく

=====================================================

Romaji Version


Dare yori mo tsuyoku naritakute isshoukenmei doryoku shite

Yatto no omoi de tsukuriageta yoroi wa
Naka ni ite mo tada kyuukutsu de karada wa yowatteku ippou de
Tamarazu mizukara nugisuteta nda

Soredemo nagashita ase no ato wa boku ni shimitsuite
Chi to nari niku to nari hone to nari boku wo ugokashite iru

Boku wo kazaru houseki ga naku nattatte mamoritsuzuketai mono ga aru
“Ano hi” tomoshita kono rousoku dake wa zutto mamoritsuzukete iku

Dare yori mo jiyuu ni naritakute isshoukenmei hashitte
Yatto no omoi de tadoritsuita sanchou de
Mada kao wo agenakya mienai yama ga konna ni mo aru nande sa
Jibun no chiisasa ni iya ni nacchau yo

Soredemo nagashita namida no ato wa boku ni shimitsuite
Chi to nari niku to nari hone to nari boku wo ugokashite iru

Ikiru koto dake de seiippai datte mamoritsuzuketai mono ga aru
“Ano hi” tomoshita kono rousoku dake wa tsuyoku moyashitsuzukete iku

Tsukareru hazu no ishibashi wo tatakisugite
Kowashite shimatta “ano hi” no koukai datte
Chi to nari niku to nari hone to nari boku wo ugokashite iku

Boku wo kazaru houseki ga naku nattatte mamoritsuzuketai mono ga aru

“Ano hi” tomoshita kono rousoku dake wa zutto mamoritsuzukete iku


nah itulah dia lirik lagu Sekai no owari - Hoono no Senshi( 炎の戦士), semoga kalian menyukainya jangan lupa tinggalkan komentar atau beri +1 dan like fanspage kami ya :) salam hangat dari Blog LirikJepangku .

Sabtu, 26 April 2014

Chord Lirik dan Terjemahan Galileo Galilei - Asu e (明日へ) [Ost. Gundam Suit] SUSHUIGAF

kali ini kita kilas balik, dimana pada waktu muncul sebuah anime Mobile Suit Gundam . mungkin ini adalah anime mecha yang paling saya suka. apakah diantara kalian masih ada  yang ingat dengan anime mecha yang satu itu ? pasti penggemar Gundam series ingat yah :D

nah kali ini kita akan membahas mengenai sebuah lagu jepang yang tidak lain menjadi sountrack opening anime Mobile suit Gundam AGE. wah pasti kalian penasaran yah, dan menebak - nebak, lagu ini dibawakan oleh Galileo Galilei berjudul Asu e. lagu ini enak banget, lagu jepang dengan hentakan dan irama yang mantep deh pokoknya. tak kalah enak dengan lagu mereka yang menjadi soundtrack anime Ano Hana yaitu "Aoi Shiori" tanpa berlama - lama lagi ini dia Lirik lagu Galileo Galilei - Asu e dengan terjemahannya.


lyric dan terjemahan galileo galilei - asu e
galileo galilei


Lyric Galileo Galilei - Asu e (明日へ)


Kanji Version

バイバイ手を振るサンデーモーニング 冬の空迫った昼下がり

焦りに背中を押されて飛んでった

だいたい頭は冴え渡って 東の国からの逃避行は

オートマティックのフライトになった

呼吸は深くなっていく ランナーズハイの向こうまで昇りつめていく

開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど

進化する夢 進化する歌は

馳せる 馳せる 馳せる 馳せる

錆びないように

終わりのない 終わりのない

明日へ 明日へ 明日へ 明日へ

また 歩いている

僕らが見上げた明日の太陽 空の雲凍って降り注いだ

心の隙間を狙って突き刺さる歌

止めていた時間が動き出して 希望の光に向かう道は

間違いじゃないと自分で決めたんだ

迷いを捨てれば馬鹿になった

ここにいたって陽は落ちて 焦り繰り返した

複雑に絡まったどうしようもない意味と意味を

首に強く巻きながら

進化する日々 進化する歌は

馳せる 馳せる 馳せる 馳せる

錆びないように

終わりのない 終わりのない

明日へ 明日へ 明日へ 明日へ

もう 走っている

夢叶わぬことの美しさを 僕らは知らずにいたいよ

今は 今だけは

開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど

深化する夢 深化する歌は

馳せる 馳せる 馳せる 馳せる

まだ

終わりのない 終わりのない

明日へ 明日へ 明日へ 明日へ

まだ

錆つかないように

======================================

Romaji Version

baibai te wo furu sandee mooningu fuyu no sora sematta hirusagari
aseri ni senaka wo osarete tondetta
daitai atama wa saewatatte higashi no kuni kara no touhikou wa
ootomatikku no furaito ni natta

kokyuu wa fukaku natteiku rannaazu hai no mukou made noboritsumeteiku
hiraiteiku ten no madou kara sasu you na mune no itami mabushisugiru hodo

shinka suru yume shinka suru uta wa
haseru haseru haseru haseru
sabinai youni
owari no nai owari no nai
asu e asu e asu e asu e
mata aruiteiru

bokura ga miageta ashita no taiyou sora no kumo kootte furisosoida
kokoro no sukima wo neratte tsukisasaru uta
tometeita jikan ga ugokidashita kibou no hikari ni mukau michi wa
machigai janai to jibun de kimetanda

mayoi wo sutereba baka ni natta
koko ni itatte hi wa ochite aseri kurikaeshita
fukuzatsuni karamatta dou shiyou mo nai imi to imi wo
kubi ni tsuyoku maki nagara

shinka suru hibi shinka suru uta wa
haseru haseru haseru haseru
sabinai youni
owari no nai owari no nai
asu e asu e asu e asu e
mou hashitteiru

yume kanawanu koto no utsukushisa wo bokura shirazuni itai yo
ima wa ima dake wa
hiraiteiku ten no madou kara sasu you na mune no itami mabushisugiru hodo

shinka suru yume shinka suru uta wa
haseru haseru haseru haseru
mada [mada mada mada]

owari no nai owari no nai
asu e asu e asu e asu e
mada
sabitsukanai youni

==================================================

English Version

Waving bye-bye on a Sunday Morning 
The winter sky as early afternoon approached
Impatiently, I was pushed on my back and flew away
All around my head it’s freezing as I take off from the east
I was in automatic flight

My breathing becoming deeper
Rising until I get to the other side of the runner’s high
From the opening windows of heaven comes some kind of stabbing chest pain
The glare is just too much

Evolving dreams, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Like they won't rust
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
They're still walking

We looked up at tomorrow's sun
The clouds in the sky dropped freezing rain
A song that pierces a hole in my heart
Stopped time starts moving
On the road that leads to a ray of hope
I've decided without a doubt

When I threw away my doubts things became clear
The sun has set and I’m feeling repeated impatience
Entangled in the complex meaning of things, I can't help it
They’re tightly winding around my neck

Passing days, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Like they won't rust
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Making their way once again

We all want to go on never knowing the beauty of an unfulfilled dream
Now, and only now
From the opening windows of heaven comes some kind of stabbing chest pain
The glare is just too much

Evolving dreams, changing songs
Are running, are running, are running, are running
Still
Endlessly toward, endlessly toward
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Still
Like they’ll never rust

itulah dia Lirik lagu Galileo Galilei - Asu e (Soundtrack Gundam Suit), semoga kalian kalian suka ya, jangan lupa tinggalkan komentar atau beri +1 dan like fanspage kami untuk mendapatkan info terbaru di bawah ini. oia, kalian juga bisa request lirik lagu anime atau jepang lainnya lho !. simak terus, pokoknya Tempat Lirik terlengkap hanya disini! di LirikJepangku :)

Kamis, 24 April 2014

Chord Lyric Scandal - Departure [Kanji + Romaji] SUSHUIGAF

Group band Jepang wanita yang sudah terkenal di Indonesia yaitu Scandal kemarin baru saja meirilis sebuah single terbaru berjudul Departure. pasti fans setia scandal tidak ketinggalan yah langsung mengetahui lagu baru ini ketika baru saja dirilis. lagu terbaru dari mereka ini juga memilki suatu warna khas yang cukup unik, yakni lagu mereka diiringi oleh Orchestra. hal ini bisa dirasakan jika kita mendegar lagunya, atau bahkan bisa kita lihat di PV Scandal - Departure ini.

Nah, pada kesempatan yang baik ini, Blog kumpulan lirik lagu jepang tak mau ketinggalan untuk memberikan lirik lagu scandal berjudul departure ini, tak berlama - lama, ini dia semoga kalian suka .


lirik scandal - departure dengan terjemahan
scandal - departure


Lyric Scandal - Departure


Kanji Version

桜の季節が来たね
商店街のあの公園も
寒さに負けずにヒラヒラと
今年も満開を迎えてます

一緒に歩いた夜は
綺麗に明かりが灯ってたね
短い歩幅で着々と
私も一歩ずつ歩いてます

あれからどれくらい
月日が経ったのかなんてさ
忘れそうになるな
立ち止って見上げた サクラ

出会いもあれば別れもあるなんて
誰かが決めた季節に
またね と大きく手を振って
さよならじゃないこと確かめた
言葉にならない気持ちは
この花びらに乗せればいいんだよ
って君が教えてくれたこと
いまでもちゃんと覚えているから

桜の季節が過ぎると
商店街のあの公園も
役目を終えたように静かで
なんだか少し寂しくなります

いまでも変わらない?
知らないこともきっと増えたね
甘えたくないから
あの日に置いてきた二つの影

最初の涙も最後の笑顔も
見守ってくれた君を
瞬きするのも怖がって
何度も何度も焼き付けてた
言葉が足りない
そんなわがままを
叫んでは困らせた
君が想ってくれたこと
気づけなかったわけではないけど

あれからたくさんの
月日が私を変えたから
違って見えたのかな
綺麗に咲き誇った サクラ

出会いもあれば別れもあるなんて
誰かが決めた季節に
またね と大きく手を振って
さよなら じゃないこと確かめた
言葉にならない気持ちは
この花びらに乗せればいいんだよ
って君が教えてくれたこと
いまなら ちゃんとわかっているから
いまでも…

==================================================

Romaji Version

Sakura no kisetsu ga kita ne 
Shōten-gai no ano kōen mo 
Samu-sa ni makezu ni hirahira to 
Kotoshi mo mankai o mukaetemasu 

Issho ni aruita yoru wa 
Kirei ni akari ga tomo~tsu teta ne 
Mijikai hohaba de chakuchakuto 
Watashi o ippo zutsu aruitemasu 

Are kara dorekurai 
Tsukihi ga tatta no ka nante sa 
Wasure-sō ni naru na 
Tachidomatte miageta sakura 

Deai mo areba wakare mo aru nante darekaga kimeta kisetsu ni 
`Matane' to ōkiku te o futte 
`Sayonara' janai koto tashikameta 
Kotoba ni naranai kimochi wa 
Kono hanabira ni nosereba ī nda yo 
Tte kimigaoshietekuretakoto 
Ima demo chanto oboe terukara 

Sakura no kisetsu ga sugiru to 
Shōten-gai no ano kōen mo 
Yakume o oeta yō ni shizukade 
Nandaka sukoshi sabishiku narimasu 

Ima demo kawaranai 
Shiranai koto mo kitto fueta ne 
Amaetakunaikara Ano Ni~Tsu ni oite kita futatsu no kage 

Saisho no namida mo saigo no egao mo mimamotte kureta kimi o 
Mabataki suru no mo kowagatte 
Nandomonandomo yakitsuke teta 
`Kotoba ga tarinai' son'na wagamama o sakende wa komara seta 
Kimi ga omotte kureta koto 
Kidzukenakatta wakede wanaikedo 

Are kara takusan no tsukihi ga 
Watashi o kaetakara chiga~ ate mieta no ka na 
Kirei ni sakihokotta sakura 

Deai mo areba wakare mo aru nante 
Darekaga kimeta kisetsu ni 
`Matane' to ōkiku te o futte 
`Sayonara' janai koto tashikameta 
Kotoba ni naranai kimochi wa 
Kono hanabira ni nosereba ī nda yo 
Tte kimigaoshietekuretakoto 
Imanara chanto waka~ate terukara Imademo

itu dia lirik Departure dengan versi kanji dan romaji, nanti akan ada update terjemahan bahasa indonesia dan inggris tentunya, jadi simak terus blog ini yah. jika kalian suka, silahkan beri komentar atau like fanspage kami agar kalian bisa mendapat info seputar lirik lagu jepang dan soundtrack anime terbaru lainnya di facebook :)