Tampilkan postingan dengan label NMB48. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label NMB48. Tampilkan semua postingan

Senin, 07 April 2014

Chord Lirik Terbaru NMB48 - Takane no Ringo (高嶺の林檎) SUSHUIGAF

Idol Group NMB48 kini sedang populer lho, lagu barunya yang bertajuk Takane no Ringo sedang berada di puncak Jpop Asia Chart minggu ini. memang sudah banyak yang menduga pasti posisi ini bisa dicapai oleh mereka karena penjualan CD melonjak tinggi sekali semenjak rilis ke publik beberapa waktu yang lalu.

nah kalian penasaran kan seperti apasih lirik serta makna dari lagu NMB48 berjudul Takane no Ringo ini ? kali ini saya memberikan 3 versi lirik yaitu versi Kanji, Romaji, dan Indonesia supaya kita juga bisa belajar bahasa jepang sedikit - sedikit.. :) langsung saja ini dia :)


Lyric terbaru NMB48
cover NMB48


Lyric NMB48 - Takane no Ringo (高嶺の林檎)


Kanji Version

手の届く枝になった林檎は
君じゃない誰かも手を伸ばす
みんなが諦めてるような高い木の上
探さないのか?

なぜ君は絶対失敗しない?
手頃な夢だけを選ぶのか
結果を出せない事とは
チャレンジするよりダメな事か?
そんな近くに(そんな近くに)
夢は無いんだ

僕は無理をする
妥協はしない 冷やかな目で見られたって
僕は無理をする
全てを賭けて 平均点はいらない(いらない)
高嶺の林檎よ

落ちてくる幸運を待っても
その時間もったいないだろう
自分から木に登ったりして
リスク持たなきゃ 手に入らない

勝ち負けはどうでもいいなんて
自分に弁解をするなよ
何かを競い合うことは
そう努力するモチベーション
汗の分だけ(汗の分だけ)
美味しいんだ

どうせやるのなら 1位を狙え
誰もうらやむ最高峰
どうせやるのなら ランク落とすな
たったひとつの目標(目標)
高嶺の林檎よ

僕は無理をする
妥協はしない 冷やかな目で見られたって
僕は無理をする
全てを賭けて 平均点はいらない(いらない)
高嶺の林檎よ

================================================


Romaji Version

Te no todoku eda ni natta ringo wa
Kimi janai dareka mo tewonobasu
Min’na ga akirame teru yōna takai ki no ue
Sagasanai no ka?

Naze kimi wa zettai shippai shinai?
Tegorona yume dake o erabu no ka
Kekka o dasenai koto to wa
Charenji suru yori damena koto ka?
Son’na chikaku ni (son’na chikaku ni)
Yume wa nai nda

Boku wa muri o suru
Dakyō wa shinai hiyayakana me de mi raretatte
Boku wa muri o suru
Subete o kakete heikinten wa iranai (iranai)
Takane no ringo yo

Ochite kuru kōun o matte mo
Sono-jikan mottainaidarou
Jibun kara ki ni nobo~tsu tari shite
Risuku motanakya te ni hairanai

Kachimake wa dō demo ī nante
Jibun ni benkai o suru na yo
Nanika o kisoiau koto wa
Sō doryoku suru mochibēshon
Ase no bun dake (ase no bun dake)
Oishī nda

Dōse yaru nonara 1-i o nerae
Dare mo urayamu saikōhō
Dōse yaru nonara ranku otosu na
Tatta hitotsu no mokuhyō (mokuhyō)
Takane no ringo yo

Boku wa muri o suru
Dakyō wa shinai hiyayakana me de mi raretatte
Boku wa muri o suru
Subete o kakete heikinten wa iranai (iranai)
Takane no ringo yo

=====================================================
Indonesian Version


Apel adalah buah yang mudah digapai pada rantingnya..
Bukan hanya dirimu, semua orang juga dapat menggapainya..
Meski pun jika semua orang menyerah..
Pada pohon yang tinggi, apakah tak dapat ditemukan?

Apakah yang membuatmu tidak pernah merasakan kegagalan?
Apakah karena hanya memilih mimpi yang mudah digapai?
Lebih baik tidak berbuat apa-apa daripada menghadapi tantangan..
Apakah itu hal yang buruk?

Karena tidak ada mimpi yang sedekat itu..

Aku akan membuat sesuatu yang tak mungkin menjadi mungkin..
Aku pun memandangnya dengan mata yang dingin..
Aku akan menyelesaikan segala sesuatu yang tidak mungkin..
Aku tak perlu nilai yang biasa..
Wahai apel yang sulit digapai..

Jika kamu menunggu keberuntungan jatuh di hadapanmu..
Maka waktu adalah sesuatu yang tak berharga, iya kan?
Cobalah memanjat pohon itu dengan kekuatanmu..
Jika tidak mengambil resiko, maka tidak akan didapatkan..

Menang atau pun kalah bagiku keduanya itu sama saja..
Jangan terlalu banyak beralasan pada dirimu sendiri..
Ya, untuk dapat bersaing mendapatkan sesuatu itu perlu usaha..
Itulah motivasi..

Bahkan keringat yang menetes itu terasa nikmat..

Aku akan melakukan apa pun untuk menjadi yang pertama..
Siapa pun pasti menginginkan puncak yang tertinggi..
Aku akan melakukan apa pun agar tidak turun peringkat..
Hanya ada satu tujuan yang pasti..
Wahai apel yang sulit digapai..

Aku akan membuat sesuatu yang tak mungkin menjadi mungkin..
Aku pun memandangnya dengan mata yang dingin..
Aku akan menyelesaikan segala sesuatu yang tidak mungkin..
Aku tak memerlukan nilai yang biasa..
Wahai apel yang sulit digapai..

nah itu dia adalah lirik NMB48 - Takane no Ringo beserta artinya, semoga kalian suka ya. jangan lupa tinggalkan komentar dan beri +1 atau like fanspage kami.. :) ikuti terus postingan terbaru blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime.

Kamis, 23 Januari 2014

Chord Lyric NMB48 - Kamonegix! [カモネギックス] with indonesian translation SUSHUIGAF

Menjadi sebuah Group idol memang sangat menjanjikan. dimana setiap daerah di Jepang pasti tahu dan mengenalnya, begitu pula dengan -48 sister group mulai dari AKB48, NMB48 hingga yang berada di Indonesia yaitu JKT48.

pada kesempatan kali ini, saya ingin memberikan sebuah lirik lagu yang di nyanyikan oleh group NMB48 yang berjudul Kamonegikkusu! ( Kamonegix! ). Kamonegix sendiri berarti 'bebek yang sedang membawa bawang perai' atau dalam artian istilahnya berarti sesuatu yang sedang beruntung secara tiba - tiba. lagu ini sedang naik daun di urutan tertatas Oricon chart per tanggal 24 Januari 2014. dan seperti yang kalian ketahui, oricon chart menjadi sebuah tolak ukur apakah lagu Jepang yang sedang populer di Jepang sana dan siapakah artinya.


lirik nmb48 - kamonegix
cover album


NMB48 - Kamonegix! [カモネギックス]


Romaji Version

Kamonegikkusu! Kamonegikkusu!
Kamonegikkusu!...

Attoiuma no dekigoto
Deaigashira no isshun de
Mune no oku no daijina mono
Motte ikareta motte ikareta
Shitsuren shita bakaridattashi
Koi nanka mou gomen datte
Omotteta no ni akire chau wa

Yudan shita watashi ga HAATO tokimeka seta sei ne
Sono me ni mitsumerare poutto shite shimatta

Kamonegikkusu! You’re so cool!
Romantic Timing nerawarete
Kamo ga negi shotte
Welcome Welcome Welcome To Love
Kamonegikkusu! You’re so cool!
Keiken-jou kiken demo
Onna wa korinai mono
Welcome Welcome Welcome To Love

Chotto tsukiatta dake de
Satto arashi wa sugisatte
Omoide made gossori to
Yararechatta, yararechatta
Koi wa nankaishitemo
Gakushu shinai wa
Batsu bakkari, batsu bakkari

Demo nazeka ima demo anta nikuku omoenai no
Mijikai aida demo shiawase datta shi

Nakiwarakkusu! Please Come Back!
Nakinagara hohoende
Wasurenagusa yo
Forget Forget Forget-me-not
Nakiwarakkusu! Please Come Back!
Tomodachi ni shikararete mo
wasurete wasurenaide
Forget Forget Forget-me not

Kamonegikkusu! Kamonegikkusu!
Kamonegikkusu!...

Kamonegikkusu! You’re so cool!
Romantic Timing nerawarete
Kamo ga negi shotte
Welcome Welcome Welcome To Love
Kamonegikkusu! You’re so cool!
Keiken-jou kiken demo
Onna wa korinai mono
Welcome Welcome Welcome To Love

Attoiuma no dekigoto
=================================================
 Baca juga : Kumpulan Lirik AKB48
Indonesian Version

 Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Terjadi dalam sekejap mata..
Ketika kita saling memandang..
Sesuatu yang penting di dalam hatiku..
Telah direbut, telah direbut..
Kini hanya ada hati yang terluka..
Maafkan aku karena telah mencintaimu..
Meski pun aku berpikir kamu begitu mempesona..

Aku begitu lengah dan hatiku berdegup lebih cepat..
Dan aku pun terpana ketika memandang matamu itu..

Kamonegix! Kamu begitu keren..
Aku telah mengincar saat-saat cinta..
Bebek yang membawa bawang perai..
Welcome Welcome Welcome To Love..
Kamonegix! Kamu begitu keren..
Melalui pengalaman yang berbahaya..
Wanita itu selalu tidak pernah jera..
Welcome Welcome Welcome To Love..

Baru saja aku pergi bersamamu..
Dan badai pun tiba-tiba berlalu..
Semua kenangan itu adalah ilusi..
Aku telah tertipu, aku telah tertipu..
Meski sudah berapa kali jatuh cinta..
Aku tak pernah belajar dari kesalahan..
Dan aku terus gagal dan terus gagal..

Tapi entah kenapa sekarang kamu tak terlihat membenciku..
Dan aku pun merasa bahagia pada waktu yang singkat itu..

Nakiwarax! Mohon kembalilah..
Tersenyum di kala sedang menangis..
Wahai bunga Forget-Me-Not..
Forget Forget Forget-Me-Not..
Nakiwarax! Mohon kembalilah..
Meski pun aku dimarahi temanku..
Lupakan aku, jangan lupakan aku..
Forget Forget Forget-me not..

Kamonegix! Kamonegix!
Kamonegix!...

Kamonegix! Kamu begitu keren..
Aku telah mengincar saat-saat cinta..
Bebek yang membawa bawang perai..
Welcome Welcome Welcome To Love..
Kamonegix! Kamu begitu keren..
Melalui pengalaman yang berbahaya..
Wanita itu selalu tidak pernah jera..
Welcome Welcome Welcome To Love..

Terjadi dalam sekejap mata...

nah demikianlah yang bisa saya share hari ini, semoga kalian senang berada di blog ini, jangan lupa klik fanspage kami ya dan bantu sponsor yang ada di blog ini, terimakasih.. :)