Selasa, 31 Desember 2013

Chord Lirik Terbaru UVERworld - Nano Second (ナノ・セカンド) SUSHUIGAF

Hallo, apakabar semuanya ? kali ini saya akan bagikan lirik lagu terbaru nih dari group music jepang yang sudah terkenal yaitu UVERworld, kali ini dengan lagunya yang berjudul Nano Second (ナノ・セカンド) .Hebatnya di minggu pertama, lagu ini berhasil nangkring di urutan kedua di Oricon Chart. wah pasti banyak listener yang suka nih. :D 

nah langsung saja tanpa basa - basi. ini dia Lirik lagu Uverworld - Nano Second (ナノ・セカンド) 

Lirik UVERworld - Nano second
cover Album


Romaji Version

Everything year life
don’t know why but

sore ga gensō no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
tomonau kizu ito wa zu Ride on…

Just do it ! Keep your head up !

to be or not to be

1000 mairu no kyori de tokei no shishin wa zure
‘ima’ sae futashika na kyōkai sen

tashika na koto wa
subete no sentakushi mo jikan mo kono toki to hikikaete kita
tsumikasane ga ima sasou

Just do it ! Keep your head up !

sono gensō no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
tomonau kizu itowazu osore o koppamijin

‘ichi do mo machigai no nai’ sonna machigatta ikikata
nozonderu wake ja nai

mō koko ni wa
ii mo warui mo nai seikai mo fu seikai mo nai
tada hitasura ni kokoro wa yurugi wa shi nai

tayasuku kanau yume wa kanawa nu yume no tsugi ni kanashii
mitō no chi e sasoe

Just do it ! Keep your head up !

nara maboroshi no mama de owatte itte
ii wake nai darou
honki wa itami o itowa nai Ride on…
tachihadakaru mono o koppamijin

to be or not to be

everything year life
don’t know why but

kangae te miro yo ano osoreteta mamono ga
naze omae to onaji sugata de tatteru no ka o

hito no kazu yori sukoshi sukunaku yōi sareru kibō
jishi te mo jiten shi te ku chikyū

Just do it ! Keep your head up !

nara maboroshi no mama de owatte itte
yoi wake nai darou
honki wa itami o itowa nai Ride on…
tachihadakaru mono o koppamijin


to be or not to be


Translasi Inggris atau Indonesianya menyusul yaa.. karena belum sempat di translate nih :p
sambil menunggu, gimana kalau lihat lirik lagu dari AKB48 disini..

Minggu, 29 Desember 2013

Chord Lirik Aqua Timez - Alones (OP. Bleach) SUSHUIGAF

Hei sahabat blogger dan fans Jpop Culture.. setelah kemarin sudah saya posting lirik lagu aqua timez - cranberry jam pada album terbarunya. pada kesempatan kali ini saya ingin  membagikan lyric lagu sebuah theme song anime Bleach. ya siapa yang tak tahu anime ini, anime yang sempat menjadi terpopuler bersanding dengan Naruto. theme song yang berjudul Alones ini di bawakan oleh group band Aqua Timez. lagu ini sudah cukup lama, tapi tak ada salahnya kan kalau kita bahas sekarang :D

Aqua Timez - Alones

Lirik Aqua Timez - Alones
aqua timez

Romaji version

oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi aosugiru
sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame janakute
jibun no tame ni waratte ii yo

izen toshite shinobiyoru kodoku
uchigawa ni tomaru rousoku
nigi wa ubau ni koukana chandaria to wa urahara ni
tarinai kotoba no
kubomi wo nanide umetaraiin darou
mou wakaranai yo
semete yume no naka de
jiyuu ni oyogetara
anna sora mo iranai no ni
kinou made no koto wo
nuritsubusanakutemo
asu ni mukaeru no ni

oreta awai tsubasa
kimi wa sukoshi aosugiru
sora ni tsukaretadake sa
mou dareka no tame janakute
jibun no tame ni waratte ii yo

rettoukan to no wakai wa
kantan ni wa kanawanaisa
jiishiki no teppen ni suwaru
kagami ga utsusu hanabira

furishiboru you ni
kogoreta ai wo sakende miru keredo
modokashikute

meguru toki no naka de
kizuguchi wa yagate
kasabuta ni kawatte iku
kimi wa sore o matasu
totemo utsukushiku
totemo hakanage de

hagare ochita ato no
ubuge no you ni
hiwamari no naka de furueru inori
ima wa muri ni dareka no koto
ai sou to omowanakute ii no ni

toki ni kono sekai wa
ue wo muite
aruku ni wa sukoshi mabushisugiru ne
shizumu you ni
me wo fuseru to
kawaita shimen ga namida wo susuru

why do we feel so
alone anytime
subete wo uketomenakute no ii yo
why do we feel so
alone anytime
koraeru koto dakedo
yuuki ja nai

======================================================

Indonesian Version

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Kesepian yang masih bertahan, 
Lilin yang menyala di sisi luar,
Tempat lilin yang cantik di pesta yang ramai, di balik semua itu…
Apakah tidak apa-apa jika mengubur ketidaksempurnaan kata-kata dengan sesuatu?
Aku tak mengerti...

Setidaknya dalam mimpi,
seandainya dapat berenang dengan bebas, aku tidak butuh langit semacam ini
Walau aku tak dapat melukiskan semua hal yang terjadi sampai kemarin, aku tetap akan menghadapi hari esok

Sayap pucat yang patah…
Kau hanya sedikit lelah terhadap langit yang terlalu biru
Jangan lagi tersenyum demi orang lain, tersenyumlah demi diri mu sendiri

Perasaan rendah dan kompromi tidak bisa terwujud dengan mudah
Kelopak bunga yang terpantul di cermin saat kita berada di puncak kesadaran
Seperti meremas, mencoba meneriakkan cinta yang ternoda
Sangat menyakitkan

Di dalam waktu yang berputar,
Rasa sakit itu akan mengering menjadi luka
Kau, tanpa menunggu hal itu terjadi…sangat cantik, sangat  cepat berlalu

Doa yang bergetar dalam cahaya matahari seperti  jejak yang bergetar jatuh
Sekarang tak perlu memaksakan diri untuk mencintai orang lain

Terkadang dalam dunia ini saat kita berjalan sambil melihat ke atas, sedikit terlalu silau ya…
Saat kau menunduk seolah kau tenggelam, tanah yang kering menghisap semua air mata mu

Mengapa kita selalu merasa sendirian? Tak apa jika kau tidak memiliki segalanya
Mengapa kita selalu merasa sendirian? Hanya terpaku bukanlah sebuah keberanian

Credit goes to : aquagreen77

nah jadi ingin nonton kembali animenya kan ? :D
jika kalian ingin request lagu jepang lainnya , silahkan tuliskan di kolom komentar, terimakasih.. :)

Jumat, 27 Desember 2013

Chord Lirik Aqua Timez - Cranberry (クランベリージャム) Romaji ver. SUSHUIGAF

Hei sahabat blogger, sudah beberapa hari saya tidak update dikarenakan kesibukan hehe.. tapi pada hari ini saya kembali akan memberikan Lyric lagu Jepang yaitu Lirik lagu Aqua Timez terbaru yang berjudul Cranberry Jam (クランベリージャム). lagu ini berbarengan dengan single terbarunya yaitu EDEN yang bisa kalian lihat postingannya disini.

langsung saja tanpa berbasa - basi.. ini dia Lirik :

Aqua Timez - Cranberry Jam (クランベリージャム)

Lirik lagu aqua timez - Cranberry jam
cover aqua timez EDEN

Romaji Version

Akai akai kutsu o yogoshi nagara aruite ita tōku warutsu no mori e to tsuzuku michi de 
tada utsukushii kotoba o tōzake te warui hito ni mo ii hito ni mo narezu 

are wa gizen da toka kore wa kireigoto da toka 
mayoi no koe o furikiri hiniku no yami o kuguri nuketa ima 

mune no naka ni umareta ai wa nokosazu ni tsukatte shimaou 
kono te de tasukerare naku tatte dakishime naku te ii inochi nado nai 
hitotsu to shitenai kono sekai ni 

akai akai kutsu o nugisutete aruite ita jibun tte yuu fuku wa nugisuterarezu ni 
demo kono michi o hoka no dareka no ashi ga aruite kureru wake janai nda kara 

jibun rashiku ikite yuku to tsuyoku kimeta kara ni wa 
hito ga hito rashiku ikiru sugata o hohoende uketometai 

dare no kageguchi o ittatte jibun no mirai wa terasenai 
arasou tame de wa naku tatakau tame ni boku tachi no sora wa tsuzuku toki wa susumu 
mune no naka ni umareta ai wa nokosazu ni tsukatte shimaou 
wakachiaenai kinō wa are do aisarenaku te ii inochi nado nai 
hitotsu to shite nai kono sekai ni 

Maaf karena baru tersedia versi Romajinya saja, sedangkan untuk Lirik Aqua Timez versi English belum ada.
tapi tetep Stay Tune terus ya di Kumpulan Lirik Lagu Jepang. :)

Rabu, 25 Desember 2013

Chord Lyric Haruna Luna (春奈るな) - Snowdrop ( Ost. Monogatari 2nd season ) SUSHUIGAF

Hai sahabat, kali ini kita membahas sountrack Anime lagi nih.. jangan bosen - bosen yah hehhe.. apa kalian pernah menonton anime series Monogatari : Second Series ? anime lanjutan dari Monogatari yang pertama. anime ini saya akui cukup kompleks lho. kalo kalian belum pernah nonton, saya sarankan cepetan deh nonton tapi dari yang pertama yah hha..

nah pada Monogatari : Second Season ini, lagu soundtracknya dinyanyikan oleh Haruna Luna dengan judul  Snowdrop. wah pas banget yah lagi musim salju nih sekarang. lagu ini sudah berhasil nangkring lho di urutan teratas Oricon Chart, baru rilis 11 Desember yang lalu. nah langsung saja deh ini Lyric OST. Monogatari Second Season, Snowdrop by Haruna Luna.

Haruna Luna (春奈るな) - Snowdrop


ost. monogatari series
cover album
Romaji Version

Kitto ne kiri ga nai koto zenbu kanatta ato mo
Nando mo mata yokubatte hitotsu kokai suru nda
Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Tsumikasane susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Narete shimatta sonna kiseki sae
Shinji kire tenai bokurano
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
Wara i nagara shiawase dato
Ashita wa kitto yoberu yo ni

Kimi ga kureta kotoba wo nando mo kurikaeshite miru
Kajikamu te no hirani furu fuan wo tokasu yo ni

Chikamichi mo seikai mo nai masshirona mirai wo
Kono kokoro de chanto kanjita koto dake
Mejirushi ni susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku tonari ni iru
Kakegae no nai konna kiseki sae
Kidzukenaide ita boku ra no
Sugoku arifure tete sukoshi taikutsuna kyo mo
Nidoto konai shiawase dato
Ashita wa motto omoeru ka na

Furishikiru yuki ni iki o hisometa sekai de
Kikoe teru no wa nee boku tachi no kokoro no otodake

Tarinai kino to furi tsumoru omoi
Tsumikasane susumu yo

Sugoku sukina hito no sugoku sukina hito ni
Narete shimatta sonna kiseki sae
Shinji kire tenai bokurano
Sugoku modokashikute sukoshi senobi shita kyo o
Wara i nagara shiawase dato
Ashita wa kitto yoberu yo ni

kali ini baru tersedia versi romajiny saja nih, nanti akan di update terjemahannya.
thanks to Chacha-31 blog's :)

stay tune terus di Lirik Jepangku Blog :)

Selasa, 24 Desember 2013

Chord Lyric Scandal - Taiyou Scandalous ( Romaji + English ) SUSHUIGAF

Dari kemarin saya sedang asyik mendengarkan lagu lagu Scandal yang enak nih, hha kebetulan karena memang sedang mencari - cari kira - kira Penyanyi Jepang apa lagi ya yang saat ini sedang naik daun. nah sambil mengisi waktu luang yuk kita simak sama - sama lyric lagu Scandal yang berjudul  Taiyou Scandalous. kalau di lihat - lihat judul lagunya sama dengan nama Grup bandnya  sendiri ya haha :D

Scandal - Taiyou Scandalous

Lyric taiyou scandalous
Scandal


Romaji Version

Nanana... haruka kanata atsui taiyou
Nanana... hajike dashita atashi taiyou
Kanari SUKYANDARASU

Kagami no naka joudan?
Toorisugite yuku
UWASA banashi FIIBAA
Kodomodamashi akirechau no yo

Kokoro no oku FAITAA
Moeagaru shoudou wa
Osore shirazu FAIYAA
Sonna koto mo kidzukanai no?

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Dokidoki suru yo na mitaiken
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de ii'n ja nai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami-sama onegai yo
Harisake sou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU Yes! IEIIEIIEI

Tsurenai hibi NOKKUAUTO
Afure dashita jounetsu wa
SUTOKKU shitetara
Kooritsuite ugokanai yo

Yozora ni hanabi ga maiochiru
Demo watashi no inori wa todokanai
Kakushi kirenai no munasawagi
Mada minu ashita wa sugu soko
Omoi wa kawaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamiau honnou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Joushou shikou de ii'n ja nai?
Shiranai sekai he SHOO TAIMU
Uwaki na natsu BEIBII REIDII
Kami-sama hohoende
Tokechai sou na yume wo mitai yo

Dokomade itte mo makkurayami de
Guru guru mawaru meiro no naka
Kono saki ni kotae ga aru no nara
Tomannaide hora hashiri tsudzukeyou

Hakanaku yureteru shinkirou
Tada watashi no sakebi wa todokanai
Hakanaku yureteru yume moyou
Mada minu mirai wa sugu soko
Kodou wa tomaranai

Yappa souzou doori ja imi ga nai
Souzou ijou mo ika mo nai
Karamitsuku taiyou wa ima watashi no tamashii moyasu yo
Saikou ijou de ii'n ja nai?
PARARERU WAARUDO zenkai
Watashi no koto amaku minai de
Kami-sama onegai yo
Harisake sou na natsu ni shitai yo
Taiyou SUKYANDARASU Yes! IEIIEIIEI

Hageshiku nakucha ne! Nakucha ne! Nakucha ne!
Nanana... haruka kanata atsui taiyou
Nanana... hajike dashita atashi taiyou

Kanari SUKYANDARASU

=======================================================

English Version

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the bursting me is the sun
It's quite scandalous

Is this a joke in the mirror?
There's gossip fever passing through
I'm tired of this child's play

A fighter inside of my heart
My burning impulses are a fearless fire
Haven't you noticed such things?

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
I haven't experienced this nervousness yet
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

Knocked out by unkind days
When you stock overflowing passion
It'll freeze and won't work

Fireworks dance and fall in the night sky
But my prayers won't be answered
I can't hide my uneasiness
The still unseen tomorrow is almost here
These feelings won't change

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
My intertwining instincts are burning my soul
There's nothing wrong with wanting to become better, right?
Showtime to an unknown world
An unfaithful summer baby lady
God is laughing
I want to have a dissolving dream

No matter where you go in this total darkness
You're going round and round in a maze
If there's an answer after this, don't stop
Hey, keep running

A fleeting, swaying mirage
But my cries won't be heard
A fleeting, swaying dream pattern
The still unseen future is almost here
My heart won't stop pounding

It's meaningless, as I imagined
It isn't more than I had imagined
The entwining sun is burning my soul
There's nothing wrong with more than the best, right?
A parallel world is fully opening
Don't underestimate me
God, please
I want an almost bursting summer
A scandalous sun; yes! Yay, yay, yay

You have to go crazy! Have to! Have to!

Nanana... the faraway, hot sun
Nanana... the sun is the bursting me

It's quite scandalous

kalau kalian ingin tahu profil atau berita terbaru mengenai artis - artis atau penyanyi Jepang yang terkenal, silahkan hubungi admin lewat kotak komentar yah, nanti akan segera admin carikan yang kalian mau.. :)
stay tune terus di Kumpulan Lirik Lagu Jepang.. :)

Senin, 23 Desember 2013

Chord Lirik lagu Scandal - Overdrive dengan Terjemahan SUSHUIGAF

Scandal Grup Band wanita terpopuler di Jepang beberapa waktu lalu mengeluarkan single terbarunya yang bertajuk Overdrive, seperti biasa nuansa Rock yang Powerfull sangat terasa di lagu ini, bagi kalian yang ingin mengetahui lyricnya seperti apa,  yuk langsung saja kita simak ini dia 

SCANDAL - OVERDRIVE

lyric scandal overdrive
cover single "overdrive"

Romaji Version

Kagirinai souzou wo itsumo kawaranai
Kono basho kara yumemita ano koro to
Onaji kimochi de puragu wo sashite

Zatsunen toka kakikeshite (Hitotsu ni nareba)
Furueru yorokobi wo saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume no tsuzuki wo

Tomaranai kanjou wo afuredasazu ni
Gaman shitemo atama wo sugiru no wa
Ano rizumu toka merodii-tachi

Shippai wo kurikaeshite (Kawaku namida to)
Kuyashisa wo norikoete saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume wa owaranai

oh oh... over drive...

Zatsunen toka kakikeshite (Hitotsu ni nareba)
Furueru yorokobi wo saa (Hora ne saa yukou)
Motto tooku made kitto todoketai
Sonna ongaku to tomo ni

feeling, amusing, backing kakinarashite
happy, clappy, feeling, amazing music
jumping, performing, music
Hajikeru shindouon ni oh oh omoidashite
Ano yuuki wo saa koi wa over drive
Yume no tsuzuki wo

Yume no tsuzuki wo

over drive

================================================

English Version

From this place where my endless imagination never changes
I plug into what I dreamed about back then
And these same feelings

I drown out idle thoughts (If they become one)
I want to send, yes (Hey, come on; let's go)
My trembling joy further into the distance
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
And this lasting dream

Without these unending emotions spilling out
I endure, but these rhythms and melodies
Pass through my head

I repeat failures (And with these dry tears)
I overcome regret (Hey, come on; let's go)
I want to send it even further
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
Dreams never end

Oh, oh... over drive...

I drown out idle thoughts (If they become one)
I want to send, yes (Hey, come on; let's go)
This trembling joy further into the distance
Together with this music

Feeling, amusing, backing, strumming
Happy, clappy, feeling, amazing music
Jumping, performing, music
I remember, oh oh, this exploding vibration sound
This courage, yes, puts my love into over drive
And this lasting dream

This lasting dream

Over drive

mau tahu lirik lagu jepang lainnya ? kesini saja :D
jangan lupa subscribe dan koment disini yah. :)

Minggu, 22 Desember 2013

Chord Lyric Do As Infinity " Rakuen " dengan artinya SUSHUIGAF

Kalian tau Do As Infinity (D.A.I) ? yup, grup band Jepang yang satu ini memang cukup terkenal di kalangan para pecinta musik Jepang di Indonesia termasuk saya :D. lagu - lagunya yang mempunyai 'warna' atau ciri khas sendiri. salah satu yang terkenal adalah lagunya yang berjudul Fukai Mori yang menjadi soundtrack Anime Inuyasha. nah selain lagu tersebut, adalagi lagu yang menurut saya tak pernah bosan di dengar, yaitu lagunya yang berjudul Rakuen. walaupun ini terhitung lagu lama, tapi entah kenapa lagunya selalu enak lho di dengar, penasaran kan ? coba yuk kita dengar bersama - sama..


Do As Infinity - RAKUEN

lyric do as infitny rakuen
cover single

Romaji Version

Daremo ga minna shitteru

Kese ya shinai kizu o
Dore kurai tsudzuku no
Mou iranai yo


Daremo ga minna matteru

Arasoi no nai hibi o
Senjou no heishi-tachi
Omoidashite yo
Ima haha no nukumori o


Kono hateshinaku hiroi sekai ni

Jibun dake no chizu egaite
Namida koraete bokura wa aruite yukou


Tachiagare ima hora nando demo

Nemureru shishi yobiokoshite
Ikite yukunda ashita e


Daremo ga minna motteru

Hito kakera no ai o
Nikunde mo nani hitotsu
Umarenainda yo
Sonna no mou iranai yo


Kono kagiri aru jikan no naka de

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made
Ikite yukunda mirai e


Omoidashite yo

Ima haha no nukumori o...


Kono hateshinaku hiroi sekai no

Mada minu rakuen mezashite
Dokomade datte bokura wa aruite yukou


Furimukanaide mae dake o mite

Sono karada kuchihateru made

Ikite yukunda mirai e


=============================================


English Version

Everyone knows what it's like

To have wounds that won't heal.
How much longer will they last?
We don't need them anymore.


Everyone is waiting

For days without fighting --
Remember the soldiers on the battlefields.
Now we'll remember
Our mothers' warmth...


...And draw our own map.

In this world that spreads out forever,
We'll hold back our tears and walk on.


Stand up now, come on --

Awaken the sleeping lion every time.
Live like that, all the way into tomorrow.


Everyone has

A shred of love;
Hate won't achieve
A single thing.
We don't need that anymore...


In the limited time we have,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away,
Keep living, all the way into the future.


Remember

Your mother's warmth now...


In this world that spreads out forever,

We'll look for an undiscovered paradise.
And we'll keep walking forever.


Don't look back, keep looking forward.

Until your body rots away

Keep living, all the way into the future.

bagaimana, enak bukan ? nanti saya aka update lirik bahasa indonesianya, sementara menunggu silahkan request lagu - lagu jepang lainnya.. :) atau download :D

Chord Lirik AKB48 - Suzukake Nanchara (鈴懸なんちゃら) dengan Terjemahan SUSHUIGAF

hello, kembali lagi kali ini saya akan memberikan Lirik lagu AKB48 yang kali ini judul lagunya cukup unik, yaitu  suzukake no ki no michi de "kimi no hohoemi wo yume ni miru" to itte shimattara boku tachi no kankei wa dou kawatte shimau no ka, boku nari ni nannichika kangaeta ue de no yaya kihazukashii ketsuron no you na mono ( 鈴懸の木の道で『君の微笑みを夢に見る』と言ってしまったら僕たちの関係はどう変わってしまうのか、僕なりに何日か考えた上でのやや気恥ずかしい結論のようなもの ). Wah panjang sekali yah hhaha.. tapi singkatnya dapat kita baca Suzukake Nanchara. kebetulan pada hari ini, 22 Desember 2012 single AKB48 ini  berhasi menempati urutan pertama pada Oricon Chart lho.. pasti kalian penasaran kan seperti apasih liriknya ? yuks langsung saja kita simak sama - sama.

AKB48 - Suzukake Nanchara

lyric suzukake nanchara akb48
cover akb48 - suzukake nanchara

Romaji Version

kimi no hohoemi wo (kimi no hohoemi wo)
yume ni miru (yume ni miru)
itsumo onaji SHICHUEESHON
komorebi ga yureru
suzukake no michi de namae yobarerunda (nando mo)
kimi no hohoemi wo (hohoemi wo)
yume ni miru (yume ni miru)
boku wa riyuu wo shiritai
mega sameta toki ni mune no dokoka ga
setsunai no wa nazeda?

chan chan chan…

aru hi kado ni atta
KONBINI ga nakunatte
magaranai mama sugite shimatta
boku no muishiki chizu
chiisai koro kara shitteru
imouto mitai na kimi ga
itsunoma ni ka otona ni natte te
hatto shita (daiji na mono wo minogasu na)

boku wa kono omoi (kono omoi)
kataranai (kataranai)
ima no kyori ga choudo ii
ano koro no you ni oogoe de warau
kimi wo mamoritai (forever)
boku wa kono omoi (kono omoi)
kataranai (kataranai)
jibun no RUURU wo tsukuru
sou kimi no tame ni
reisei ni natte kono mama de iyou

ochiba fumishimeru to
kimi ga koishiku naru
kaze ni fukare dokoka tondeku
jiyuu ubatta no ka
aozora mabataki mo sezu
yukkuri toki wa nagarete
boku wa omou unmei no ito wa nagainda
(eien no naka de mata aou)

suki to sakebu ni wa (sakebu ni wa)
mada hayai (mada hayai)
jibun ni iikikaseta yo
boku tachi no koi wa awatenakute ii
mirai wa madamada aru (ROMANSU)
suki to sakebu ni wa (sakebu ni wa)
mada hayai (mada hayai)
tomodachi demo kamawanai
itsu no hi ka kimi ga boku ni kidzuku made
kono mama de iyou
suki! suki! suki! suki!
aaaaaa da i su ki da!

kimi no hohoemi wo (kimi no hohoemi wo)
yume ni miru (yume ni miru)
itsumo onaji SHICHUEESHON
komorebi ga yureru
suzukake no michi de namae yobarerunda (nando mo)
kimi no hohoemi wo (hohoemi wo)
yume ni miru (yume ni miru)
boku wa riyuu wo shiritai
mega sameta toki ni mune no dokoka ga

setsunai no wa nazeda?

=====================================================

English Version

I dream of
your smiles
Always in the same situation
With the sunlight through the leaves swaying about
Under the chinar tree path, I call your name (many times)
I dream of
your smiles
I want to know why
Why I feel sad in my chest
every time I awaken

chan chan chan…

One day, the convenience store
on the corner disappeared
So without turning, I found myself past the corner
My unconscious map
I've known since I was small
You, like a little sister to me,
are now suddenly all grown up
That it startled me (Don’t overlook the important things)

I can’t reveal
these feelings
The distance between us now is just right
I want to watch over you
just like those times when we burst out laughing (forever)
I can’t reveal
these feelings
I'll make my own rules
Yeah, for you,
I'll stay composed Let’s stay like this

Treading on the fallen leaves
Makes me miss you
Being blown in the wind off somewhere
Was freedom taken away?
The blue skies, don’t even a wink
Time slowly passes by
The thread of fate that I think of is long
(Let’s meet again somewhere in eternity)

It’s still too early
for me to be shouting I like you
I persuaded myself
That our romance doesn't have to be disorienting
We still have a lot of the future ahead of us (Romance)
It’s still too early
for me to be shouting I like you
I'm not fussed if we’re friends
Until that day when you take notice of me
Let’s stay like this
I like you! I like you! I like you! I like you!
Ahhhh I love you!

I dream of
your smiles
Always in the same situation
With the sunlight through the leaves swaying about
Under the chinar tree path, I call your name (many times)
I dream of
your smiles
I want to know why
Why I feel sad in my chest

every time I awaken

==============================================================

Indonesian Version

Mimpi ( Dream) 
Dengan Senyum ( Dengan senyum )
Itu selalu situasi yang sama
Cahaya matahari melalui daun bergerak dalam angin 
Dalam perjalanan ke pohon 
Saya sebut nama Anda ( kadang-kadang )
Mimpi ( Dream)
Dengan Senyum ( Dengan senyum )
Aku ingin tahu bahwa 
Aku merasakan kesedihan di dadaku
Setiap kali saya bangun

chan chan chan ...

Suatu hari , kamar toko 
Pojok menghilang 
Tanpa sadar aku menemukan diriku di tempat itu
Peta saya, saya telah berada di sana sadar 
Saya sudah tahu sejak kau masih kecil 
Kau seperti adik bagi saya , 
Sekarang tiba-tiba Anda sudah dewasa 
Itu mengejutkan saya ( Jangan mengabaikan hal-hal penting ) 
Saya tidak akan berbicara ( aku akan bicara )
Perasaan saya ( Dari perasaan saya ) 
Jarak antara kami benar 
The siapa yang tertawa terbahak-bahak seperti sebelumnya
Ini adalah apa yang saya ingin melihat ( selamanya )

Saya tidak akan berbicara ( aku akan bicara )
Perasaan saya ( Dari perasaan saya )
Sebaliknya saya akan membuat aturan sendiri 
Aku akan tenang untuk Anda 
Dan kita akan tetap baik

Sambil berjalan di antara daun-daun jatuh 
Aku mulai kehilangan 
Angin Sopladaba dilakukan daun di suatu tempat 
Apakah menghapus kebebasan ?

Langit biru tanpa mengedipkan mata 
Waktu terus berlalu perlahan
Tapi saya pikir benang merah takdir
Ini terlalu panjang( Sampai jumpa lagi suatu hari nanti dalam kekekalan )
Hal ini masih terlalu dini 
Untuk berteriak bahwa saya suka 
Aku meyakinkan diriku 
Itu asmara kami tidak harus terburu-buru 
Kami masih memiliki masa depan panjang di depan ( Romantis )

Hal ini masih terlalu dini 
Untuk berteriak bahwa saya suka
Aku tidak peduli banyak jika kami berteman
Sampai hari itu aku mengenali 
Mari kita tetap baik
Aku menyukaimu ! Aku menyukaimu !
Aku menyukaimu ! Aku menyukaimu ! 
Ahhhh I love you !

Mimpi ( Dream) 
Dengan Senyum ( Dengan senyum )
Itu selalu situasi yang sama 
Cahaya matahari melalui daun bergerak dalam angin
Dalam perjalanan ke pohon 
Saya sebut nama Anda ( kadang-kadang ) 
Mimpi ( Dream)
Dengan Senyum ( Dengan senyum ) 
Aku ingin tahu bahwa 
Aku merasakan kesedihan di dadaku 

Setiap kali saya bangun

lengkap sudah ada 3 terjemahan bahasa lirik lagu AKB48 - Suzukake Nanchara :D, semoga terhibur guys..