Tampilkan postingan dengan label F. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label F. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 21 Februari 2015

Chord Lyric Let Me Hear - Soundtrack kiseijuu sei no kakuritsu SUSHUIGAF

LirikJepangku -2015, kali ini kita akan membahas mengenai Opening Theme Anime Kiseijuu / Parasyte Maxim yang sebenarnya merupakan Manga tahun 1989 yang kemudian di angkat menjadi anime yang cukup populer di jepang sana hingga akhirnya masuk ke Indonesia. dan kalian para penggemar Parasyte atau Kiseijuu ini sudah tahu betul ya bahwa kemarin telah rilis Live Action Parasyte di bioskop kesayang kita. Live action ini dibagi menjadi 2 part (sama seperti rurouni kenshin).

yang menyanyikan Opening soundtrack dari anime Kiseijuu ini adalah Fear, and Loathing in Las Vegas, wah dari namanya sudah unik yah, band beraliran emo/metalcore/electronica ini terbentuk pada tahun 2008 lalu. seperti yang kalian tahu suasana yang mereka bawakan pada lagu Let Me Hear ini sangat keras dan Rockk abis... langsung saja ini dia liriknya..

Let me hear - OST. PARASYTE
F, aLiLV

Fear, and Loathing in Las Vegas - Let Me Hear


Romaji Version

You guys do not notice that we are gifted just by being humans 
We are absolute predators 
We do not even have any enemies 
Maybe there are other animals watching us 
and thinking that someday "we will beat them down"

Oh We have the brains to think hard 
Wear our favorite clothes 
We are at no doubt human beings 
Many small lives 
They were born 
[They were born] 
with the fate 
[with the fate] 
of dying for someone 
[for someone A human baby] 
A human baby 
When will they find out 
[When will they find out the true fact yeah] 
that at the point they were born, we are 
[we are winners] 
(the) winners of Earth

Aa hitori naiteita tonari no kimi ga toikakeru 
Dakara bokura yorisoi ikiru kirameku made

For what have I been living for? 
When will I find out the answer? 
An answer that is only for you 
What will myself and (the) first scenery I saw 
Look like? 
It's my face, my face

Shut up! 
I read this inside the book I read before 
[The book I read before] 
According (to) Maslow 
[According (to) Maslow] 
There are five steps (in a) human's desire

To live a long life to stay safe and to receive 
[Baby] 
love from others 
To get respect from 
[Baby] 
other, To get closer 
[Yeah] 
to your ideal 
[Yeah] 
That's what it said 
[Yeah] 
No matter how hard other animals try, they probably can't go over the first step 
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 
But that is probably why we can still live on top of the food chain 
in this blue planet although we have weak bodies

Aa mata kimi no me ni itsumo no asa ga utsurikomu 
Nagareru namida ga kieteyuku

For what to live for 
Think deeply as you live yeah 
Cuz humans are (the) only ones that can do this on Earth 
Atarashii kotae wo 
What is it that you want to get in your right hands? 
Let me hear

Tell me your new answer 
Prove that you are different from monkies 
If there is nothing to crave for, humans will die in a way 
Don't you think so too? 
Let me hear, Let me hear, Let me hear

======================================================

English Translated

You guys do not notice that we are gifted just by being humans 
We are absolute predators 
We do not even have any enemies 
Maybe there are other animals watching us 
and thinking that someday "we will beat them down"

Oh We have the brains to think hard 
Wear our favorite clothes 
We are at no doubt human beings 
Many small lives 
They were born 
[They were born] 
with the fate 
[with the fate] 
of dying for someone 
[for someone A human baby] 
A human baby 
When will they find out 
[When will they find out the true fact yeah] 
that at the point they were born, we are 
[we are winners] 
(the) winners of Earth

"Hey, why are you crying?" I ask you, next to me 
That's why we live so close together, until we shine

For what have I been living for? 
When will I find out the answer? 
An answer that is only for you 
What will myself and (the) first scenery I saw 
Look like? 
It's my face, my face

Shut up! 
I read this inside the book I read before 
[The book I read before] 
According (to) Maslow 
[According (to) Maslow] 
There are five steps (in a) human's desire

To live a long life to stay safe and to receive 
[Baby] 
love from others 
To get respect from 
[Baby] 
other, To get closer 
[Yeah] 
to your ideal 
[Yeah] 
That's what it said 
[Yeah] 
No matter how hard other animals try, they probably can't go over the first step 
That is how intelligent we are and, (an animal) filled with greed 
But that is probably why we can still live on top of the food chain 
in this blue planet although we have weak bodies

Ah, the usual morning reflected in your eyes 
Is disappearing in the tears flowing from them

For what to live for 
Think deeply as you live yeah 
Cuz humans are (the) only ones that can do this on Earth 
Atarashii kotae wo 
What is it that you want to get in your right hands? 
Let me hear

Tell me your new answer 
Prove that you are different from monkies 
If there is nothing to crave for, humans will die in a way 
Don't you think so too? 
Let me hear, Let me hear, Let me hear



Demikian lah lirik Fear and Loathing in las Vegas - Let me Hear yang merupakan Soundtrack anime kiseijuu sei no kakuritsu lengkap dengan translasi inggrisnya, semoga kalian suka dan jangan lupa tinggalkan komentar atau like fanspage facebook kami :)

Jumat, 20 Februari 2015

Chord Flower Flower - Subarashi Sekai (素晴らしい世界) Lyric SUSHUIGAF

Haiii semuanya !!, Kembali berjumpa di LirikJepangku Blog's wah sudah lama sekali ya tidak berjumpa. memang harus diakui admin sempat tidak melakukan posting sejak Juli 2014 yang lalu karena kesibukan sebagai Mahasiswa sudah tidak bisa di ganggu lagi. tetapi walaupun tidak sempat posting, admin tak ketinggalan berita dan informasi terbaru dari dunia musik Jepang ini lho. sampai akhirnya baru kali ini lah kita bisa bertemu kembali.

nah, pada pertemuan kita yang pertama ini, admin ingin memberikan sebuah Lirik lagu jepang dari Flower - Flower yang merupakan grup Band baru yang di gawangi oleh YUI. judul yang akan kita bahas kali ini adalah Flower  - Flower - Subarashi Sekai (素晴らしい世界).

flower flower - subarashi sekaii
cover album 'mi'

Flower Flower - Subarashi Sekai (素晴らしい世界)


Japanese Version

上手くいかないこともあるけどもう戻れない
人と比べてるといつの間にか遅れてるよ
憧れの人になれるように努力すれば理想の自分になれる
希望は持ち続けよう

Ah Ah 素晴らしい世界
Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ

ため息はついて残らず吐き出してみて
一歩下がってみよう
弁解は一度やめよう

嘆いてぶつけて何かが変わるわけない
ダサいこといっぱいしよう
恥ずかしがる顔見せて

Ah Ah 素晴らしい世界
Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah 諦めなければ世界は味方になるよ

Ah Ah 素晴らしい世界
Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ

切り開いてみて

Ah Ah 素晴らしい世界
Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah あなたが笑えばそれだけ光が差すよ

Ah Ah 素晴らしい世界
Ah Ah 息をしてるよ
Ah Ah 諦めなければ世界は味方になるよ

しあわせ しあわせ 魔法の呪文を唱えて
ありがとう ありがとう 伝え続けていたいよ

しあわせ しあわせ 魔法の呪文を唱えて
ありがとう ありがとう あなたが生きてることに

================================================

Romaji Version

Umaku ikanai koto mo arukedo mōmodorenai
hito to kurabe teruto itsunomanika okure teru yo
akogareno hito ni nareru yō ni doryoku sureba
risō no jibun ni nareru kibō wa mochi tsudzukeyou

Ah ah subarashī sekai
Ah ah iki o shi teru yo
Ah ah anata ga waraeba sore dake de hikari ga sasu yo

tameiki wa tsuite nokorazu hakidashite mite
ippo sagatte miyou benkai wa ichido yameyou
nageite butsukete nanika ga kawaru wake nai
dasai koto ippai shiyou hazukashi garu kao misete

Ah ah subarashī sekai
Ah ah iki o shi teru yo
Ah ah akiramenakereba sekai wa mikata ni naru yo
Ah ah subarashī sekai Ah ah iki o shi teru yo
Ah ah anata ga waraeba sore dake de hikari ga sasu yo kirihiraite mite
Ah ah subarashī sekai
Ah ah iki o shi teru yo
Ah ah anata ga waraeba sore dake de hikari ga sasu yo
Ah ah subarashī sekai
Ah ah iki o shi teru yo
Ah ah akiramenakereba sekai wa mikata ni naru yo

shiawase shiawase
mahō no jumon o tonaete
arigatō arigatō tsutae
tsudzukete itai yo
shiawase shiawase
mahō no jumon o tonaete
arigatō arigatō
anata ga iki teru koto ni

======================================================
English Translation 

Some things don't work out, but you can't go back.
If you compare yourself to others, you'll lag behind before you know it.
If you strive to become that person you admire, you can become that ideal self.
Let's continue having a hope.

Ah ah, this wonderful world.
Ah ah, is breathing!
Ah ah, if you laugh, is enough to make your light shine.

Try to sigh and expel it so that nothing is left.
Let's try to step back.
Let's stop excuses for once.

Lamenting and wreaking never changed anything.
Let's do a lot of clunky things.
And show me your embarrassed face.

Ah ah, this wonderful world.
Ah ah, is breathing!
Ah ah, unless you give up, the world will be on your side.

Ah Ah, the wonderful world.
Ah Ah, you're breathing.
Ah ah, if you laugh, is enough to make your light shine.

Try to open up!

Ah ah, this wonderful world.
Ah ah, is breathing!
Ah ah, if you laugh, is enough to make your light shine.

Ah ah, this wonderful world.
Ah ah, is breathing!
Ah ah, unless you give up, the world will be on your side.

Happiness, happiness, casting a spell of magic.
Thank you. Thank you. I want to continue conveying that.

Happiness, happiness, casting a spell of magic.
Thank you. Thank you for your being alive.

Nah itu dia lirik lagu Flower - Flower - Subarashi Sekai (素晴らしい世界), semoga kamu suka dan terhibur ya, jangan lupa untuk menginggalkan komentar atau sekedar like fanspage kita karena dijamin mulai dari sekarang blog Kumpulan Lirik Jepang  Terlengkap akan kembali aktif ^^

Minggu, 06 Juli 2014

Chord Lyric Flip Flap - Kimi no Ashita [ Anime OST ] SUSHUIGAF

Hello kawan pecinta musik jepang, kembali lagi bersama admin kali ini admin ingin share sebuah lirik lagu jepang dari Flip Flap. lirik ini merupakan request dari salah satu pengunjung lirik Jepangku. dia mengatakan ingin mengetahui lirik lagu Flip flap yang berjudul Kimi no Ashita.
nah pasti kalian penasaran yah, karena jujur admin pun penasaran lho hehe.. langsung saja yuk kita simak ini dia Lirik Lagu Flip Flap - Kimi no Ashita.

lirik flip flap - kimi no ashita
Flip Flap

Lyric Flip Flap - Kimi No Ashita


Romaji Version

Gyu! to Gyu! to daki aeba
Gyu! to Gyu! to senaka kara
Kitto kitto KIMI no netsu
KYUN to KYUN to tsutawaru yo
Zutto sagashiteiru taisetsu na mono
Sou kokoro ga itsuka
Gyu! to Gyu! to kanjiru yo

Maido maido no chousen ni aserazu MAI PEESU
Shippai ha SAKUSESU no moto wakatteru!
Taikutsu kyuukutsu shiranai itsudemo HAI TENSHON
Otanoshimi ha koko ni mo soko ni mo
Tsunaida te to te kara umareru yo MESSEEJI
Hirogaru egao minna minna

Gyu! to Gyu! to me wo tojite
Gyu! to Gyu! to negau toki
Kitto kitto KIMI no yume
GU tto GU tto chikazuku yo
Aoi sora ni kaketa niji wo watatte
Saa KIMI no ashita wo
Gyu! to Gyu! to tsukamaeyou

Jiko shin koushin junbi sore nari ii PEESU
DAIYA no kagayaki mezashite mou ippo!
DAME da shi bakkari GAKKA ri mo tokidoki aru keredo
Hitori janai tte SUTEKI na koto
Sukoshi no yuuki kara hajimaru yo monogatari
Dare mo ga shuyaku hitori hitori

Gyu! to Gyu! to yubikiri ne
Gyu! to Gyu! to yakusoku ne
Kitto kitto tomodachi ne
Zutto zutto itsu de mo ne
Itsuka otona ni naru sono toki made
Ima kimi no ashiato
Gyu! to Gyu! to tsuketeyukou

Tsunaida te to te kara umareru yo MESSEEJI
Hirogaru egao minna minna

Gyu! to Gyu! to daki aeba
Gyu! to Gyu! to senaka kara
Kitto kitto KIMI no netsu
KYUN to KYUN to tsutawaru yo
Zutto sagashiteita taisetsu na mono
Hora kokoro musubu yo

Gyu! to Gyu! to me wo tojite
Gyu! to Gyu! to negau toki
Kitto kitto KIMI no yume
GU tto GU tto chikazuku yo
Aoi sora ni kaketa niji wo watatte
Saa KIMI no ashita wo
Gyu! to Gyu! to tsukamaeyou


================================================

Kanji Version

Gyu!とGyu!と 抱き合えば
Gyu!とGyu!と 背中から
きっときっと キミの熱
キュンとキュンと 伝わるよ
ずっとさがしている たいせつなもの
そう 心がいつか
Gyu!とGyu!と 感じるよ

まいどまいどの挑戦に 焦らずマイペース
失敗はサクセスのもと わかってる!
退屈きゅうくつ知らない いつでもハイテンション
お楽しみはここにも そこにも
つないだ手と手から 生まれるよメッセージ
ひろがる笑顔 みんなみんな

Gyu!とGyu!と 目を閉じて
Gyu!とGyu!と 願うとき
きっときっと キミの夢
グッとグッと 近づくよ
青い空にかけた 虹を渡って
さあ キミの未来(アシタ)を
Gyu!とGyu!と つかまえよう

自己新更新準備 それなりいいペース
ダイヤの輝きめざして もう一歩!
ダメだしばっかりガッカリも 時々あるけれど
ひとりじゃないって ステキなこと
少しの勇気から 始まるよものがたり
誰もが主役 ひとりひとり

Gyu!とGyu!と ゆびきりね
Gyu!とGyu!と 約束ね
きっときっと ともだちね
ずっとずっと いつまでも
いつか大人になる その時まで
いま キミの足あと
Gyu!とGyu!と つけてゆこう

つないだ手と手から 生まれるよメッセージ
ひろがる笑顔 みんなみんな

Gyu!とGyu!と 抱き合えば
Gyu!とGyu!と 背中から
きっときっと キミの熱
キュンとキュンと 伝わるよ
ずっとさがしていた たいせつなもの
ほら 心むすぶよ

Gyu!とGyu!と 目を閉じて
Gyu!とGyu!と 願うとき
きっときっと キミの夢
グッとグッと 近づくよ
青い空にかけた 虹を渡って
さあ キミの未来(アシタ)を
Gyu!とGyu!と つかまえよう 

==================================================

English Version

If we embrace each other tightly! Tightly!
Tightly! Tightly! From your back
Surely, surely, your body heat
Will breathlessly, breathlessly travel to me
The important thing that I've been searching for all this time
That's right, my heart will someday
Feel it strongly! Strongly!

I go at my pace unhurriedly at each and every challenge
I know that failure is the basis of success!
I don't know about boredom or constraints; I'm always in high tension
I look forward to it from here and even there
A message will be born from our held hands
Smiles spread to everyone, everyone

Tightly! Tightly! Close your eyes
When you wish strongly! Strongly!
Surely, surely your dream
Will quickly, quickly approach
Cross the rainbow hung in the blue sky
Come on, let's tightly! Tightly!
Grasp your future

A new preparation to renew myself, it's a fine pace in itself
I aim for the brilliance of diamonds and take another step!
Sometimes I'm nothing but wrong points and I feel disappointed
But 'not being alone' is a wonderful thing
From a little bit of courage, a story begins
Everyone is the main character, every person, every person

Making a pinky swear tightly! Tightly!
Tightly! Tightly! It's a promise
Surely, surely we're friends
Always, always, forever
Until when we become adults someday
Now I'll tightly! Tightly!
Follow your footprints

A message will be born from our held hands
Smiles spread to everyone, everyone

If we embrace each other tightly! Tightly!
Tightly! Tightly! From your back
Surely, surely, your body heat
Will breathlessly, breathlessly travel to me
The important thing that I've been searching for all this time
Look, it ties our hearts together

Tightly! Tightly! Close your eyes
When you wish strongly! Strongly!
Surely, surely your dream
Will quickly, quickly approach
Cross the rainbow hung in the blue sky
Come on, let's tightly! Tightly!
Grasp your future


nah bagi kalian yang mempunyai Translasi Indonesia bisa menghubungi admin melalui form komentar di bawah ini. :) jangan lupa juga untuk like fanspage kami ya, salam LirikJepangku | Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime :)

Sabtu, 24 Mei 2014

Chord Lirik Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ) [ Romaji, English, Kanji ] SUSHUIGAF

hello kawan,  kali ini datang lagi request lagu jepang dari teman kita Hendar Pilahu yang katanya ingin mengetahui Lirik lagu Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ). sebelum kita membahas liriknya. bagi yang belum tau, yuk kita bahas sejenak mengenai Band Flumpool yang satu ini. :)

Flumpool ( フランプール) merupakan sebuah Band Jepang yang beranggotakan 4 orang berasal dari Osaka Jepang. Awalnya mereka membentuk sebuah group band bernama 'Cube' pada tahun 2002. tapi pada tahun 2007 mereka merekrut seorang drummer dan merubah nama band mereka menjadi Flumpool
di Indonesia sendiri sudah ada lho fanbase Flumpool ini, kalau kalian suka kalian bisa bergabung dengan groupnya :)

nah setelah membahas bandnya, sekarang saatnya yuk kita simak Lyric lagu Flumpool - Believer's high yang sudah lengkap dengan terjemahan inggrisnya ini :)


cover album monument by flumpool
Flumpool album monument


Lyric Flumpool - Believer's High ( ビリーバーズ・ハイ)


Romaji Version

Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tamedatta 

Konosaki ni nani ga matsu ka wa mienai 
Hirogaru chiheisen ni chikatta hi to onaji mikadzuki 
Kobore yuku namida kaze ga tsureteiku 
Narenai shigusa de sonosakihe nando mo te o nobashita 

Kotoba-tarazu de kizutsuketa hito yo 
Mou torikesenai kako o seotte fumidashite iku nda 

Egao mo namida mo kitto subete kimi ni deau tame no riyuu datta 
" Ashitagāru" tatta sore dake de 
Boku ga ikiruimi ni natte soshite mata you ga terasu yo 

Kiete yuku hoshi o se ni shita yoake 
Warai akashite ita ashita waraeru konkyo mo sagasazu 

Tokini wake mo naku sabishiku naru nda 
Hieta yokaze ni tanabiku furaggu no you mata kimi o motometa 

Hateshinaku tsudzuku towa no michi gake ni tachisukumu kodokudeatte mo 
Soredemo `muryoku janai' itsuka wa kaze ni kotae o tokihanatte 
Soshite kiminitodokeru yo 

Akatsuki no mukou ni nani ga mattete mo 
Aruki dasu ka kimeru no wa itsu datte jibundearitai 

Te ni shitai nda sono burenai kanjou futatabi kimi ni deau sono hi made ni 
" Ashitagāru" tatta sore dake de boku ga ikiruimi ni natte 
Soshite mata you ga terasu yo 
Itsuka kimi o terasu yo

==================================================

Kanji Version

此の先に 何が待つかは見えない
広がる地平線に誓った日と同じ 三日月
零れゆく涙 風が連れて行く
慣れない仕草で その先へ何度も手を伸ばした

言葉足らずで 傷つけた人よ
もう取り消せない過去を 背負って 踏み出していくんだ

笑顔も涙も きっと全て 君に出会う為の理由だった
“明日がある” たったそれだけで
僕が生きる意味になって そしてまた陽が照らすよ

消えてゆく 星を背にした夜明け
笑い明かしていた 明日(あした)笑える根拠も探さず

時に訳もなく 寂しくなるんだ
冷えた夜風にたなびく フラッグのよう また君を求めた

果てしなく続く永久(とわ)の道 崖に立ち竦む孤独であっても
それでも「無力じゃない」 いつかは風に答えを解き放って
そして 君に届けるよ

暁(あかつき)の向こうに 何が待ってても
歩き出すか決めるのは いつだって 自分でありたい

手にしたいんだ そのぶれない感情 再び君に出会う その日までに
“明日がある” たったそれだけで僕が生きる意味になって
そして また陽が照らすよ

いつか君を照らすよ

========================================================

English Version


All of the times I smiled and cried were so that I could meet you.

I can’t see anything that lies ahead, except for that same new moon,
That hung there the day I made my oath to the expanding horizon.
My tears fall as the wind pushes me along.
Though it feels unnatural, I can’t stop reaching out in front of me.
For you, whom I hurt through a lack of words,
I’ll bear that irreparable past and take my first step onward.

All of the times I smiled and cried were for the purpose of meeting you.
Just the fact that tomorrow will come,
Has given me a reason to live… and the sun will shine again.

At daybreak, I put the vanishing stars behind me.
Walking into the tomorrow we illuminated with our smiles, not bothering to search for their purpose.
Though every so often, without reason, I become lonesome,
And pursue you, as if you were a flag flowing through the chilled night sky.

Even if I encounter a loneliness that leaves me paralyzed on the cliff-side on this endless road,
I still won’t be “powerless”; the wind will release the answer,
And I’ll be able to reach you.

No matter what awaits me beyond the daybreak,
I want to be the one who decides whether I take that step forward.

I want to attain those un-muddled feelings before I see you again.
Just the fact that tomorrow will come has given me a reason to live,
And the sun will shine again.

Someday it will shine upon you.


Credit Source : Lyric-nonsense | jplyrics | beautifulsonglyric

nah semoga kalian terhibur ya dengan adanya lirik Flumpool dengan judul Believers high. tetap semangat dan tetap percaya diri. jika kalian suka, kalian bisa meninggalkan komentar atau sekedar like fanspage kami agar selalu mendapatkan update lirik lagu Jepang  maupun Soundtrack anime yang sedang populer saat ini :)

Selasa, 15 April 2014

Chord Lirik F.T Island - (未体験 Future) Mitaiken Future [English Translation] SUSHUIGAF

F.T Island kembali mengeluarkan lagu terbarunya nih sahabat, kali ini lagunya berjudul Mitaiken Future, wah keren yah. sudah pasti lagu ini langsung booming setelah keluar, karena terbukti saat ini sudah ada di urutan kelima di oricon chart lho, wow padahal lagu ini termasuk kategori baru yah.

kali ini lagunya memiliki makna tentang masa depan yang belum kita lewati tetapi kita harus selalu berusaha mewujudkannya. walau apapun yang terjadi, entah itu baik maupun buruk, tentu kita harus tetap berusaha menjalaninya. pokoknya Ganbatte lah ~ :D. ya kira-kira seperti itu makna dari lagu F.T Island - (未体験 Future)Mitaiken Future. langsung saja yuk kita simak lirik versi Romaji dan Englishnya.. 


lirik lagu FT island terbaru
cover FT Island


Lyric F.T Island - (未体験 Future) Mitaiken Future


Kanji Version

めぐる季節優しく残酷
俺たちを府に気に招いた
道草も心暴走さも
引きずれ険しくも
最高のたびが始まるOH
これから咲き何があろうとも
折れ込んだりそっと初期衝動は忘れるな
別にたいすれたことじゃない
世界に誇れる今も迎えに行くのさ

Oh ~ Time Never Stops

Hey! 未体験Future こかいはするな
晴れくくれTomorrow
迎え店のない刺激ぶち込んで
覚醒始め労よ、そう

未体験 Future No One 出させるな
せいネイにいけTomorrow Woah~
未完成Dreamer信じてゆくんだ
憧れを思う、More

今の自分が明日のスタウトRainを行くんだってさ
絵空ことだとわれわれだ、その未来字うそ内蔵列で描け

Oh~Time Never Stops

Hey! 未体験Future挑んで組んだ
越えて行ける苦悩も
時代のせいだ、誰かのせいだって感情は捨て蝋、もう

未体験Future、信頼のFighter
レベル位置の猛攻
未完成Dreamerこのまま行くんだ
いつかたどり着ける、Go!

Anytime,お前と重ねてきた
時間が、言葉が、くれるんだ
立ち上がる理由と走る動機よ、Woah!

Hey!未体験Future公開はするな
晴れくくれTomorrow
迎えてのない刺激ぶち込んで
覚醒始め労よ、そう

未体験Future No One出させるな
せいねいにいけTomorrow Woah~
未完成Dreamer信じてゆくんだ
憧れを思う、More

=========================================================


Romaji Version

Meguru kisetsu yasashiku zankoku
oretachi o funiki ni maneita
michiku sa mo kokoro bōsō sa mo.
hikizure kewashiku mo
saikō no tabi ga hajimaru OH
korekara saki nani ga arou tomo
orekondari sotto shoki shōdō wa wasureru na
betsuni taisureta koto janai
sekai ni hokoreru ima o mukae ni yuku no sa

Oh ~ Time Never Stops

HEY ! mitaiken FUTURE kōkai wa suru na
hareku kure TOMORROW
mukaeten no nai shigeki buchikonde
kakusei hajimerou yo, sō

mitaiken FUTURE NO ONE dasaseru na
seinei ni ike TOMORROW Woah~
mikansei DREAMER shinjite yukun da
akogare o omou, MORE

ima no jibun ga asu no sutāto rain o ikun datte sa
ezora koto da to wareware da, sono mirai ji uso nai zou retsu de egake

Oh ~ Time Never Stops

HEY ! mitaiken FUTURE idondekun da
koete yukeru kunō mo
“jidai no sei da”, “dare ka no sei da”, tte kanjō wa suterou, mō

mitaiken FUTURE, shinrai no FIGHTER
REBERU ichi no mōkō
mi kansei DREAMER kono mama ikunda
itsuka tadoritsukeru, GO !

Anytime, omae to kasanete kita
jikan ga, kotoba ga, kurerun da
tachiagaru riyū to hashiru dōki yo, WOAH !

HEY ! Mitaiken FUTURE kōkai wa suru na
hareku kure TOMORROW
mukaeten no nai shigeki buchikonde
kakusei hajimerou yo, sō

mitaiken FUTURE NO ONE dasaseru na
seinei ni ike TOMORROW Woah~
mikansei DREAMER shinjite yukun da
akogare o omou, MORE

mitaiken FUTURE x 2

===========================================================

English Version

The seasons that go round, with a kind-cruelty
They invited us into the atmosphere,
The wayside grass, and our reckless hearts as well.
Us being pulled in severely, tells us
That the best of journeys, is about to start, Oh~
Whatever happens beyond this point
We won’t break easily, we won’t forget the urges of our early days
It’s no big deal you know
We’ll be proud of our world and go encounter the moment

Oh~ Time Never Stops

HEY! The future I have yet to experience, I won’t regret it
I hope it brightens my Tomorrow
The motivations I haven’t encountered yet, I’ll devote myself to them
Let’s wake up, yeah

The future I have yet to experience, I won’t let No One push me out of it
I’ll go as I am towards tomorrow, Woah~
I’m an unsatisfied dreamer, who will keep on believing
I’ll keep thinking of my yearnings、more

I, right now, tell myself that I’ll go to the morning’s starting line
This sky that’s like a picture, we think of it as us, and we draw it out like that future isn’t a lie

Oh~ Time Never Stops

HEY! The future I have yet to experience, I’ll challenge it
I’ll overcome even my troubles
Those feelings that say “Blame it on this generation”, “Blame it on someone”, Let’s get rid of those kinds of feelings

The future I have yet to experience, Newcoming Fighter
Give it your level one fiercest attack
Unsatisfied dreamer go as you are,
And manage to get there one day、GO!

Anytime、the reasons for getting back up, and my running motives
Are what have given me the time, and words
That I’ve exchanged with you、WOAH!

HEY! The future I have yet to experience, I won’t regret it
I hope it brightens my Tomorrow
The motivations I haven’t encountered yet, I’ll devote myself to them
Let’s wake up, yeah

The future I have yet to experience, I won’t let No One push me out of it
I’ll go as I am towards tomorrow, Woah~
I’m an unsatisfied dreamer, who will keep on believing
I’ll keep thinking of my yearnings、more

The future I have yet to experience x2


Nah itulah dia kawan, lirik lagu FT Island berjudul Mitaiken Future dengan terjemahan bahasa inggrisnya. semoga kalian suka dan as always, jangan lupa komentar dan beri +1 atau like fanspage kami ya :)
salam blog Kumpulan Lirik lagu Jepang dan Soundtrack Anime Terbaru dan Terpopuler :)

Minggu, 09 Februari 2014

Chord Lyric F.T Island - Beautiful (New) SUSHUIGAF

Siapa yang tidak kenal dengan F.T Island. Band asal Korea yang berkarir di Jepang ini memang populer karena mempunyai 5 member yang sangat berkarakter. F.T Island sudah mempunyai banyak penggemar dan fans dimanapun termasuk di Indonesia. lagunya yang terkenal diantaranya I wish, Several, Hello hello dan masih banyak lagi.

pada kesempatan kali ini saya akan membahas tentang lagu baru mereka yang baru saja rilis pada 22 January 2014 yang berjudul Beautiful. lagu ini menceritakan tentang seseorang yang sangat mencintai kekasihnya yang disebutnya "beautiful". ia bahkan tak bisa hidup tanpa orang yang dikasihinya tersebut. nah lagu ini menurut saya pribadi cocok sekali dengan tema kita yaitu Valentine 2014.bagi kalian yang penasaran, seperti apa lirik lagunya, ini dia mari kita simak.. :)


lirik lagu f.t island beautiful
Cover single f.t island


Lyric F.T Island - Beautiful


Romaji Version

Hitori de aruiteru kurayami o hōkō tta story
detarame na akumu da to shinjitai kedo

dōshite bokura no yume wa
yukisaki o miushinatta no darou
kono zetsubō no naka de kimi wa hohoenda

oh … oh …

taemanai hikari de
bokura no mirai o terashite kureteta

daiji na mono mo wakarazu ni
kantan ni ai o katatta
boku no tame ni kakushita namida wa
oh … oh … oh beautiful
kimi ga ano hi kureta kotoba
ima nara zenbu wakaru kara
kuchikake ta hana mo kono
namida mo oh … oh beautiful

Saigo ni nani mo nokora zu masshiro na e ni natta toshite mo
boku ga kimi o mamoru kara boku dake o shinjite

sono te o kono te ni kasanete kimi o dakishimete ageru

dakara koko kara hajimeyou arata na sekai o tsukurou
kimi ga iru kara boku ga irunda beautiful
futari o ima tsunaideru no ga shinjitsu no ai da to iu nara
nan do demo nan do demo kurikaesu yo beautiful

taemanai hikari de bokura no mirai o terashi te kureteta

kimi ga nozomu sekai no naka de boku wa zutto ikite itai
sono hikari ga boku o michibiite kureta ‘arigatō’

dakara koko kara hajimeyo u arata na sekai o tsukurou
kimi ga iru kara boku ga irunda beautiful
tatoe nani mo mie nai hodo no arashi ga fukiareteite mo
kimi to issho nara tadoritsukeru kara beautiful

======================================================

English Version

It’s a story of me wandering the darkness alone
I want to believe it’s a nonsense of a nightmare but
Why is it that we lost sight
Of where our dreams where going,
Inside this despair, you smiled

oh…oh…

With an incessant light,
You shined over our future

Without forgetting the important things
Your easily spoke of love
The tears you’ve hidden for my sake are
oh…oh…oh beautiful
The words you’ve given me on that day
I now, understand them all
And this flower too, forgotten with time, and these
Tears as well are, oh…oh beautiful

Even if in the end nothing remains, and everything becomes a pure white image
I will protect you, believe in only me

I’ll bring my arms together, and hold you in them

So let’s begin, let’s build a new world
I exists because you do, you’re beautiful
This love true love that binds us together at this moment
I’d go through it, I’d go through it any number of times, it’s beautiful

It shined upon our future with an incessant light

I want to forever live in a world you wish for
That light, has guided me, “Thank You”

So let’s begin, let’s build a new world
I exists because you do, you’re beautiful
Even if the storm blows so violently that I can’t see anything
If I’m with you, we’ll manage to get there, beautiful

demikian lirik lagu F.T Island Beautiful semoga kamu suka ya, dan jangan lupa like fanspage kami serta tinggalkan komentar kamu ya :)

Rabu, 10 Juli 2013

Chord Lyric F.T Island - Beloved SUSHUIGAF

Lyric F.T Island - Beloved



Romaji

Mou hana no iro wa
Ochi hajimeta
Nanoni mada
Karada wa atsuku

Kuchibiru ni nokosareta kotoba
Shiawase wo nogosanai youni
Sotto tojikomeru

Aishite mo
Aishi tsukuse yashinai
Kokoro wo subete wo
Hoshigaru

Kodoku sae dakishimete
Futari wa doko made
Kurushimu no

Kiri ga nai namida
Sono saki ni aru mono
Kimi no tame ni shinjitaiyo
Mamoritaiyo

Mou modoru no ni ha
Tooi ano hi
Omoide wa
Sukuerudarouka

Yubisaki ga hodoita nukumori
Toki ga mata ubatteku

Aishite mo
Aishi tsukuse yashinai
Kokoro wa subete wo
Hoshigaru

Yasashisa ni furenagara
Futari ha doredake
Samayou no

Ate no nai namida
Mukuwaeru mirai wo
Kimi no tame ni shinjitaiyo
Mamoritaiyo

=================================================================

English


The flower’s color has already
started to fade
But still
its body is warm

The words left in my lips
I gently lock up
so that happiness won’t escape

Even if I love
I won’t make a habit of loving only once
The heart wants
everything

Embracing everything but loneliness
To what extent
must we suffer?

For your sake
I want to believe in a place
with no tears
I want to protect it

The day to return
is far away
I wonder if I can
save the memories

Once again time snatches away
The warmth unleashed by those fingers

Even if I love
I won’t make a habit of loving only once
The heart wants
everything

While feeling that kindness
How long can the two of us
Wander around?

For your sake I want to believe in
The rewarding future
where there are no tears.
I want to protect it.