Sabtu, 08 Februari 2014

Chord Lyric Scandal - Awanai Tsumori no Genki de ne ( romaji, eng, indo ) SUSHUIGAF

Group Band Scandal pada tahun ini benar - benar tahun yang sangat baik bagi mereka. bagaimana tidak, Scandal telah berhasil menyabet beberapa penghargaan sekaligus di ajang JPOP Music Award 2013. band ini berhasil memenangkan kategori Best Artist, Best Single, dan Best Album.

Best Single yang di menangkan oleh Scandal ialah single terbaru mereka yaitu "Awanai Tsumori no, genki de ne". nah bagi kalian yang belum tahu atau yang sudah tahu lagunya namun ingin mengerti atau sekedar menyanyikan lagunya, ini langsung saja disimak :)

lirik scandal - awanai tsumori no, genki de ne
cover single scandal

Lyric Scandal - Awanai Tsumori no, Genki de ne


Romaji Version

Hanarete shimatta kokoro to kokoro wo ikikau asa no kensou ni sagashita
"Koko de ii kara" to shingoumachi de iu minareta yokogao mienaku naru kao

Hajimaru mae no you ni onaji sekai ni inai you ni
Dekiru kana shitakunai na ushinau chokuzen
Kyuu ni genjitsu ni natte kotoba wa nodo ni hikkakatte
Ao ni naru ugokidasu hohoemu kimi ga iu

Nidoto awanai tsumori no "Genki de ne" saigo ni yasashisa wa iranakatta no ni
"Sayonara" toka "jaa ne" toka ito wo kiru you ni hanashite yo
Nee aenaku naru kara "Genki de" to saigo made futari omoeru nara
Te wa hanasanai mama sore de ii no ni tooku naru itsudemo ato kara samishikute

Owareseta no wa dare? Saki ni me wo sorashita no wa
Iji wo hatte muki ni natta watashi no hou de
Kyuu ni itoshisa ga katte kotoba ga yatto koe ni natte
Aka ni naru sono mae ni kimi no na wo yobikaketa

Nidoto awanai tsumori no "Genki de ne" sonna yasashisa ga daisuki datta koto
"Gomen ne" toka sono mae ni iwanakucha..

Aenaku naru kara "Genki de" to kizukenaku naru kara "Genki de" to
"Sayonara" toka "jaa ne" yori daiji na mono wo oshiete kureta
Awanai tsumori no "Genki de ne" iwaseru made wakaranakute gomen ne
Tenmetsu suru shingou ga aka ni naru chokuzen de furimuite
Te wo futta kimi wa mata hohoende "Genki de ne"

=====================================================

English Version

I searched for our separated hearts in the clamor of mornings that come and go
Saying "I'm fine here" as we wait at the signal, your familiar profile and face disappears from view

It's like before the beginning, like not being in the same world
Will I be able to do it? I don't want to just before we part
It suddenly becomes reality; the words are caught in my throat
It turns green and you start to move as you smile and say

I don't plan on seeing you again; "Take care"; although kindness isn't what I needed in the end
"Goodbye," "See you later"; let me go like cutting a thread
Hey, I'll never see you again, so "Take care"
If we think of each other until the end
Not letting go of your hand should be enough, but we wind up far apart; I always feel lonely afterwards

Who was the one that ended us?
The one who looked away, was stubborn, and walked away was me
Love suddenly prevails and my words are finally voiced
Before it turned red, I called out your name

I don't plan on seeing you again; "Take care"
I used to love such tenderness
I need to say it before I say I'm sorry..

I'll never see you again, so "Take care"; you'll never notice, so "Take care"
More than saying "Goodbye" or "See you later," you showed me what was important
I don't plan on seeing you; "Take care"; I'm sorry for not knowing until you said it
You turned around just before the flickering signal turned red
And waved and smiled again; "Take care"


=================================================

Kanji Version


離れてしまった心と心を 行き交う朝の喧騒に探した
「ここで良いから」 と信号待ちで言う 見慣れた横顔 見えなくなる顔

始まる前のように 同じ世界に居ないように
出来るかな したくないな 失う直前
急に現実になって 言葉は喉に引っ掛かって
青いになる 動き出す 微笑む君が言う

二度と 会わないつもりの「元気でね」 最後に優しさはいらなかったのに
「さよなら」とか「じゃね」とか 糸を切るように離してよ
ねえ 会えなくなるから「元気で」と 最後まで二人想えるなら
手は離さないまま それで良いのに 遠くなる いつでも後から 寂しくて

終わらせたのは誰?先に目を逸らしたのは
意地を張って ムキになった私 の方で
急に愛しさが勝って 言葉がやっと声になって
赤になる その前に君の名を呼びかけた

二度と 会わないつもりの「元気でね」 そんな優しさが大好きだったこと
「ごめんね」とかその前に言わなくちゃ..

会えなくなるから「元気で」と気付けなくなるから「元気で」と
「さよなら」とか「じゃね」より 大事なのを教えてくれた
会わないつもりの「元気でね」 言わせるまでわからなくてごめんね
点滅する信号が赤になる直前で 振り向いて
手を振った 君はまた微笑んで 『元気でね』

==============================================================

Indonesian Version

Aku mencari hati kita yang terpisah di hiruk-pikuk pagi hari yang datang dan pergi
Berkata "Aku baik-baik saja di sini" saat kita menuggu sebuah tanda, sosok mu mulai menghilang dari pandanganku

Ini seperti kembali ke awal, seperti tidak berada di dunia yang sama
Akankah aku bisa melakukannya? Aku tidak ingin, sebelum kita berpisah
Tiba-tiba ini menjadi kenyataan; kata-kata terhenti di tenggorokanku
Berubah menjadi hijau dan kau mulai berjalan seraya tersenyum dan berkata


Sebuah ucapan "Berhati-hatilah" untuk tidak pernah bertemu lagi, walaupun kebaikan bukan sesuatu yg kubutuhkan pada akhirnya
"Selamat tinggal", "Sampai berjumpa lagi"; Aku akan pergi tuk memutuskan hubungan kita
Hei, aku takkan bertemu kau lagi, jadi jagalah dirimu
Jika kita berdua akan terus bersama sampai akhir
Tidak apa-apa jika aku tidak melepaskan tanganmu; Aku selalu merasa kesepian saat kita terpisah

Siapakah yang mengakhiri kta?
Orang yang berpaling, keras kepala, dan menjauh adalah aku
Tiba-tiba cinta muncul dan kata-kata ku akhirnya terucapkan
Sebelum berubah menjadi merah, ku panggil nama mu

Sebuah ucapan "Berhati-hatilah" untuk tidak pernah bertemu lagi
Aku pernah mencintai kelembutan itu
Harus ku katakan sebelum ku berkata "maafkan aku.."
Aku takkan bertemu kau lagi, jadi jagalah dirimu, kau takkan pernah menyadari, jadi jagalah dirimu
Lebih dari mengucapkan selamat tinggal atau sampai jumpa lagi, kau menunjukkan padaku apa yang sebenarnya berharga
Sebuah ucapan "Berhati-hatilah" untuk tidak pernah bertemu lagi, maafkan aku karena aku tidak mengetahuinya sampai kau mengucpakannya
Aku berbalik tepat sebelum tanda itu berkelip berubah menjadi merah
Kau melambaikan tangan dan kembali tersenyum, "Berhati-hatilah"

Indonesian by : Mutia bida

nah demikianlah lirik lagu Scandal Awanai Tsumori no Genki de ne. semoga kalian suka, dan jangan lupa tinggalkan komentar di Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini yah kawan.. :)

Jumat, 07 Februari 2014

Chord Lirik Tada Aoi - Brave Song [ End. Angel Beats! ] SUSHUIGAF

Kembali lagi pada postingan kali ini saya akan memberikan sebuah lirik lagu Soundtrack Anime Terpopuler yaitu Angel Beats !. pada postingan yang terdahulu saya sudah pernah membagikan lirik Opening  yaitu My Soul, Your Beats yang dinyanyikan oleh Lia. serta lagu sisipan yang berjudul Ichiban No Takaramono oleh LiSA. nah kali ini yang akan saya bagikan adalah Ending Anime Angel Beats Brave Song by Tada Aoi. 

Lagu ini berirama mellow dan slow. cocok dan pas sekali dijadikan Ending Theme sebuah Anime sekelas Angel Beats!. ditambah suara dari Tada aoi yang sangat khas dan "kawaii". kalian penasaran ? langsung saja disimak :)

lirik ending angel beats brave song
cover album OST. Angel Beats!

Lyric Aoi Tada - Brave Song



Romaji Version

Itsumo hitori de aruiteta Furikaeru to minna ha tooku
Sore demo atashi ha aruita Sore ga tsuyosa datta
Mou nani mo kowaku nai Sou tsubuyaite miseru
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Kodoku sae Aishi waratterareru you ni Atashi ha tatakau n da
Namida nante misenai n da
Itsumo hitori de aruiteta Iku saki ni ha gake ga matteta
Sore demo atashi ha aruita Tsuyosa no shoumei no tame
Fukitsukeru tsuyoi kaze Ase de SHATSU ga haritsuku
Itsuka wasurete shimaeru nara Ikiru koto sore ha tayasui mono
Bougyaku no kanata he to ochite iku nara Sore ha nigeru koto darou
Ikita imi sura kieru darou
Kaze ha yagate naideta Ase mo kawaite
Onaka ga suite kita na Nani ka attakke
Nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yatte kita
Itsumo hitori de aruiteta Minna ga matte ita
Itsuka hito ha hitori ni natte Omoide no naka ni ikiteku dake
Sore demo ii Yasuraka na kono kimochi ha Sore wo nakama to yobu n da
Itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete doko ka de ikiteru yo
Sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo
Futsuu no onna no ko no yowasa de namida wo kobosu yo

==========================================================

English Version


I was always walking alone, When I turned around everyone was far behind
Even so I kept walking, That was what strength was
“I’m not afraid of anything anymore,” I try to whisper to myself
Everyone becomes alone someday living on only in memories
So that I can love and laugh even in loneliness I will fight
I will show no tears
I was always walking alone, A cliff waited for me at my destination
Even so I kept walking as proof of my strength
The strong wind blew against me, My shirt stuck to me with sweat
If I can forget everything someday living will become so much simpler
If I fall past oblivion that’s just running away
If only the meaning of having lived would disappear
Before long the wind died down and the sweat evaporated
I’ve become hungry, Did something happen?
Together with vibrant voices a pleasant scent came along
I was always walking alone, Everyone was waiting
Everyone becomes alone someday living on only in memories
Even so it’s fine, I will call these peaceful feelings my companions
Living somewhere I will someday forget the days that I spent with everyone as well
At that time I won’t be strong anymore
With the weakness of a normal girl tears will overflow

======================================================

Indonesian Version

Aku selalu berjalan sendirian, ketika aku menoleh ke belakang, semua begitu jauh..
Meski begitu, aku tetap maju, itulah kekuatanku..
Aku tidak takut akan sesuatu lagi dan aku bergumam padamu..
Suatu saat, manusia akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Sehingga aku dapat menyukai dan menertawakan rasa sepi ini, aku akan berjuang..
Dan takkan memperlihatkan air mata..

Aku selalu berjalan sendirian, jurang telah menunggu pada tujuanku..
Meski begitu, aku tetap maju sebagai bukti kekuatanku..
Angin yang kuat menghimbusku, baju yang ku pakai penuh dengan keringat..
Jika pada akhirnya aku mampu melupakannya, maka hidup adalah hal yang mudah..
Jika aku melupakan segalanya, bukankah itu melarikan diri?
Bahkan arti kehidupan ini juga akan menghilang, iya kan?

Angin mulai berhembus pelan, keringatku pun kering..
Dan aku merasa lapar, apa yang terjadi, hm?
Aroma yang enak datang dengan suara yang bersemangat..

Aku selalu berjalan sendirian, semua sedang menungguku..

Suatu saat, manusia akan sendiri dan hidup dalam kenangannya..
Meski begitu, tidak masalah, aku menyerukan yang di sebut teman dengan perasaan damai..
Suatu saat, aku akan melupakan hari-hari bersama mereka, dan hidup di tempat lain..
Kemudian, aku takkan kuat lagi..
Aku akan meneteskan air mata dengan kelemahan seorang gadis biasa..

==========================================================

Kanji Version

いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
それでもあたしは歩いた それが強さだった
もう何も恐くない そう呟いてみせる
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
涙なんて見せないんだ
いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
生きた意味すら消えるだろう
風はやがて凪いでた 汗も乾いて
お腹が空いてきたな 何かあったっけ
賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
その時はもう強くなんかないよ
普通の女の子の弱さで涙を零すよ


Terimakasih telah mengunjungi Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime yang sederhana ini, semoga kalian suka dan jangan lupa klik Like fanspage kami dan tinggalkan komentar kamu.. :)

Arigatou ne~

Kamis, 06 Februari 2014

Chord Lyric Lagu Yuya Matsushita - Trust Me ( rom, eng ) SUSHUIGAF

pada kesempatan kali ini masih sama tema dengan yang kemarin yaitu tentang para Pemenang JPOP Music Award 2013. kali ini untuk nominasi Most Promising Artist yang dimenangkan oleh Yuya Matshusita sebagai pendatang baru yang di percaya sebagai aritst yang menjanjikan di tahun ini. 

Yuya Matsushita dikenal dengan lagunya yang terkenal berjudul Trust Me dan Bird yang menjadi soundtrack ending sebuah Anime yang terkenal yaitu "Durarara!!". bagi kamu yang penasaran seperti apa lagunya langsung saja disimak :)


lirik yuya matsushita - trust me
Yuya Matsushita


Lyric Yuya Matsushita - Trust Me


Romaji Version

I really wanna be with you
I really wanna really wanna be with you
coz you my love (love), you my shine (shine)
your my dear, so trust me trust me, trust me, yeah

Im here, soba ni iru kara
Call me, boku ga iru kara
Trust me, mou nani mou osorenaide
My dear, mienai itou de
Trust me, tsunagatte iru kara
Tada kanjitte iite kono nukumori

Chanto kikoette iru
Kimi no kokoro no koe
Chiisa na fuan sae
Boku ga tsumitotte ageru

Nandomo tsutaetai
Kimi wa hitori ja nai
Kawaru koto mou nai
Ai wa kitto koko ni aru

Naitte mireba ii
Tayotte mireba ii
Sono subete wo uketomeru to kimeta

Im here, koko ni itatte
Call me, hitotsu ni nareru
Trust me, kono omoi hodokenai kara
My dear, kakaeta nimutsu
Trust me, oroshite mireba ii
Sou kimi no tame ni boku ga irunda

I really wanna be with you
Trust me, trust me, trust me, yeah!

Dorehodo no kanashimi
Kimi wa kakushiteta no
Dorehodo no omoi wo
Mune ni tojikomete kita no
Itami to hikikae ni
Te ni ireta tsuyosa wo
Itsuka yasashi sae
Kimi wa kaete yukeru hazu

Ubawaretatte
Kowasaretatte
Daijina no wa
Kimi rashiku iru koto

Im here, tattoe sekai ga
Call me, owaru toshite mou
Trust me, tsunagu te wo hanasanai kara
My dear, itsuwari no nai
Trust me, mirai he arukidasou
Sou kimi no tame ni boku ga irunda

Im here, soba ni iru kara
Call me, boku ga iru kara
Trust me, mou nani mou osorenaide
My dear, mienai itou de
Trust me, tsunagatte iru kara
Tada kanjitte iite kono nukumori

Rap:
Itsumade mou soba iru FOREVER
Itsumade mou hanare nai NEVER EVER
Kimi ga IN LOVE WHATEVER YOU DO
Ne, boku ni oshiete WHATEVER YOU SAY
Tsurai koto are ba subete norikomi
Moushi soredemo muri nara ba CALL ME CALL ME
You my love, you my shine, you my dear
Sekai teki ni mawashite mo TRUST IN ME

(Trust me, hop, hop, baby)

Naitte mireba ii
Tayotte mireba ii
Sono subete wo uketomeru to kimeta

Im here, koko ni itatte
Call me, hitotsu ni nareru
Trust me, kono omoi hodokenai kara
My dear, kakaeta nimutsu
Trust me, oroshite mireba ii
Sou kimi no tame ni boku ga irunda

Im here, soba ni iru kara
Call me, boku ga iru kara
Trust me, mou nani mou osorenaide
My dear, mienai itou de
Trust me, tsunagatte iru kara
Tada kanjitte iite kono nukumori

With me, mou hanarenaide
Give me, kokoro wo hiraide
Send me, subete wo tsutaite
Yeah, yeah, yeah, yeah
With me, kotoba wa iranai
Give me, mitsume aeba ii
Send me, subete wo azukete
yeah, yeah, yeah, yeah

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Trust me, yeah baby)
(yeah, yeah)
(yeah, yeah)

======================================================

English Version

I really wanna be with you
I really wanna, really wanna be with you
Cos you my love, you my shine, you my dear, so trust me, trust me, trust me, yeah

(I'm here) I'm right here
(Call me) I'm right beside you
(Trust me) You don't need to fear anything anymore
(My tear) We're connected by
(Trust me) An invisible thread
So feel my warmth by your side.

I can hear
the voice of your heart
I'll soothe away even your smallest fears

I want to tell you, no matter how many times
You're not alone
Love that never changes
Is right here

It's okay to cry
To rely on me
I've long since decided to accept your everything

(I'm here) Wherever you may be
(Call me) We'll be as one
(Trust me) These feelings for you will never change
(My tear) Just put down
(Trust me) Those burdens you're carrying
I exist for your sake

I really wanna be with you
Trust me, trust me, trust me, yeah!

Just how much sadness
Have you been keeping to yourself
Just how much of your feelings
Have you been sealing away
I believe you'll be able to change
The strength you gained
in exchange for your pain
into kindness

Even if they steal from you
try to break you
the important thing
is to stay as yourself

(I'm here) Even if the world
(Call me) were to end
(Trust me) I'll never let go of your hand
(My dear) Let's start on a road
(Trust me) without deceit
I exist for you

(I'm here) I'm right here
(Call me) I'm right beside you
(Trust me) You don't need to be afraid
(My tear) We're connected by
(Trust me) An invisible thread
So just feel my warmth by your side.

Rap:
I'll stay by your side Forever
I'll never stray Never Ever
I'm in love with Whatever you do
Hey, teach me Whatever you say
Try to overcome your pain
If that's not enough, Call me call me
You my love, you my shine, you my dear
Even if the world is against us Trust in me

It's okay to cry
To rely on me
I've long since decided to accept your everything

(I'm here) Wherever you may be
(Call me) We'll be as one
(Trust me) These feelings for you will never change
(My tear) Just put down
(Trust me) Those burdens you're carrying
I exist for your sake

(I'm here) I'm right here
(Call me) I'm right beside you
(Trust me) You don't need to be afraid
(My tear) We're connected by
(Trust me) An invisible thread
So just feel my warmth by your side.

(With me) Stay with me
(Give me) Open your heart
(Send me) Tell me everything
Yeah, yeah, yeah, yeah,
(With me) Words aren't needed
(Give me) Just look into each other's eyes
(Send me) Leave everything to me
Yeah, yeah, yeah, yeah

demikian lah lirik lagu Yuya Matsushita - Trust Me. semoga kamu suka dan jangan lupa untuk meninggalkan komentar dan berkeliling di Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini yah.
Arigatou ~

Selasa, 04 Februari 2014

Chord Lyric One OK Rock - Deeper Deeper Lengkap SUSHUIGAF

One OK Rock masih menjadi sebuah band Jepang yang popularitasnya semakin menanjak, dengan adanya Jpop Music Award yang menjadikan Band in menjadi Favorite Band 2013. sungguh sebuah Prestasi yang sangat baik dan bagus.

pada Jpop Music Awards 2013. bukan hanya menyabet gelar favorite band saja, tetapi lagu One OK Rock yang berjudul Deeper Deeper juga menyabet prestasi Best Rocking PV. gelar ini di berikan karena video music yang di hasilkan oleh grup band rock jepang ini sangat lah bagus. tidak hanya sinematographynya tetapi juga kualitas acting serta arti atau makna yang saling terkait antara video clip dengan lagu itu sendiri.

nah bagi kamu yang ingin mengetahui Lirik lagu One OK rock - deeper deeper. ini dia saya bagikan untuk kamu.. :)

Lyric One OK Rock - Deeper Deeper

lirik One ok Rock - deeper deeper
cover album one ok rock

Romaji Version

Another step up
it’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
it’s getting getting getting getting on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite good good days!!

Bokura wa umarete kara so ouku wo manabi
Shi ni chikazuku ni tsurete ouku wo wasure
Kizuita toki mou hai ni natteru
Ikita akashi wo nokoshite oku ni wa mono jyanakute
(Dareka no kioku ni nokoru youna jinsei wo osusume shimasu)

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite Good Good Days

Monogoto ni wa itsumo donna toki datte
Omake no nobishiro ga tsuiteite!
nanika wo kizuki soshite kaete koete!
kiseki to iu nano hitsuzenn wo kurikaeshite! Ue he

We never we never we will not stop right here

So choose wisely!!

Do what you do, gotta get through
Hetareteru jikan nannte mijinn mo naizo
Koukai shinaiyouni ikiru
Sonna fuu ni ikitatte kuiha nokorusa
Nagai mono ni makarete owaru?
Iya soredokoroka maite owarunosa
Sousa sura dekiyashinai mou supeedo de
Hora Good Good-bye

Someday
Someway

==========================================================

English Version

Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ gettin’ gettin’ gettin’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep, deep, deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim, the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

We’ve studied so much since being born
Inching towards death, we forget just as much
Before we know it, we’ve turned to ash
And have left behind no proof of the lives we lived

“I recommend you live a life somebody out there will remember”

The deep deep deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

In those times when you have everything
There’s still room for additional possibilities!
Build something up just to change while surpassing it!
Repeat that inevitable miracle again and again! Towards the sky

We never we never we will not stop right here

(The choice is yours!
So choose wisely)

Do what you do, gotta get through
You have such little time to give your all
Living like you won’t regret it
Might leave behind some remorse
Will the end come with you being wrapped up by some lengthy thing?
Nope, instead the end is you wrapping it
At an unpredictable and incredible speed
Look at that, good goodbye

Someday
Someway

=========================================================

Indonesian Version

Melangkah lagi..
Membutuhkan waktu yang lama..
Selalu mencari..
Kini menjadi semakin bersemangat..
Di mana pun kamu berdiri untuk mulai melangkah..
Ke mana pun kamu pergi berputar-putar..
Akan kembali lagi pada hal yang ku tahu..

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Sejak kita lahir, kita belajar banyak hal..
Semakin mendekati kematian, kita melupakan banyak hal..
Ketika menyadari kita telah menjadi abu..
Kita tak dapat meninggalkan bukti hidup kita di sini..
(Aku menyarankan agar memiliki kehidupan yang akan diingat oleh seseorang)

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Apa pun kesulitannya, pasti ada jalan..
Potensial besar yang akan tumbuh..
Membangun sesuatu, merubahnya dan melampauinya..
Mengulang keajaiban yang pasti, menjadi yang terbaik..

Kita takkan dan takkan pernah berhenti di sini..

Maka pilihlah dengan bijak..

Lakukan yang ingin dilakukan dan selesaikanlah..
Tidak ada banyak waktu yang dapat disalahkan..
Hidup tanpa menyesal..
Meski kamu hidup seperti itu, pasti ada penyesalan..
Apakah itu sesuatu yang selalu menutupimu?
Seolah kamu menutupinya dan sudah berakhir..
Dengan kecepatan tinggi yang tak dapat diukur..
Maka, selamat tinggal..

Suatu saat..
Dengan suatu cara..


nah demikian lirik lagu dari One Ok Rock yang berjudul Deeper Deeper beserta artinya itu. jangan lupa juga saksikan Lyric lagu One OK Rock lainnya disini ya :)

terimakasih atas kunjungan kamu ke blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini. arigatou ne~,

Senin, 03 Februari 2014

Chord Lyric Akihisa Kondo - Black Night Town ( End. Naruto Shippuden ) SUSHUIGAF

hei kawan, kalian tentu suka kan dengan Anime Naruto Shippuden yang populer itu  ? :D nah pada kesempatan kali ini, saya akan memberkan postingan mengenai Soundtrack Anime Populer ini yaitu Ending Naruto Shippuden 27. lagu ini dinyanyikan oleh Akihisa Kondo dengan judul lagu yang cukup keren yaitu Black Night Town atau dalam bahasa indonesianya adalah "Kota Malam yang Hitam".

oia untuk sekedar informasi saja, bahwa Akihisa Kondo saat ini menjadi salah satu pemenang Pemenang Kontestan Jpop Asia Muic Award sebagai Best Male Solo. wah tentu pastinya berkat para sahabat yang fans ya dengan akihisa Kondo.

langsung saja ini dia lyricnya.. :)

lirik akihisa kondo - black night town
akihisa kondo


Lyric Akihisa Kondo - Black Night Town

Romaji Version

Gozen rei ji akari kieta machi
Koyoi wa odore TIPSY NIGHT
Tsuki akari mo todokanu basho ni wa
Kodoku sae mo utau machi ga aru

Kurui souna furue souna itami dake ga
Koware souna nakushi souna
Houseki da

Kuraberareru koto nado
Ubawareru koto nado nai
Kimi wa kimi de ii
Saa waratte misete

Nani mo kangaezu to mo
Soko ni riyuu ga naku to mo
Sorekoso ga subarashii hajimari
Saa, yoake da

Gozen san ji hitoke kara kakure
Kodoku no hai kawasu TIPSY NIGHT

Ima sugu koko ni motte koi
Nodo wo yaku hodo no kanashii kotoba to yara wo
Kachi wo shire

Yami to yobareta machi ni
Hikari wo tozashita no nara
Koko ni yami wa nai
Saa sono me wo tojite

Soko ni ukabu mono dake
Ima hanasameyou ni dake
Sorekoso ga utsukushii majiwari
Saa, yoake da

Zouka no kaori ni sasoware
Mayoikonda machi
Shirohige no roujintachi ga
Toshi wo kasane midare zaku

Gozen rei ji akari kieta machi
Furikaereba sasou BLACK NIGHT TOWN

==================================================lihat juga : Lirik NMB48 - Kamonegix !

Indonesian Version

Cahaya kota menghilang di tengah malam
Malam ini berdansa Tipsy Night

Cahaya bulan juga tidak mencapai tempat itu
Sebuah kota yang menyanyikan lagu kesepian

Hanya rasa sakit, kebingungan dan gemetar yang tersisa
Sebuah permata yang hampir hilang

Tidak dapat dibandingkan
Dan tidak dapat dicuri
Cukup menjadi dirimu sendiri
Lihatlah senyummu sekarang

Tidak perlu berpikir
Tidak perlu beralasan
Itulah awal yang baik
Sekarang adalah permulaan

Bersembunyi dari fajar 
Tipsy Night untuk menghindari kesepian

Bawa aku sekarang
Untuk melihat kebenaran
Dengan kata-kata menyedihkan yang dapat membakar hati

Sebuah kota yang terkenal dengan kegelapannya
Jika dia mempunyai cahaya
Tidak ada kegelapan di sini
Sekarang, tutup matamu

Hanya satu hal yang terlintas dalam pikiranmu
Dan untuk membawa kedua matamu
Itu adalah ikatan yang indah
Sekarang adalah permulaan

Mengundang untuk mencium bunga
Di sekeliling kota
Bersama orang tua kami
Melihat bunga yang tidak bermekaran dalam beberapa tahun

Cahaya kota menghilang di tengah malam
Mengundang untuk melihat kembali Black Night Town


nah demikian lah Lirik lagu Akihisa Kondo Ending Naruto Shippuden 27 - Black night town ini semoga kalian terhibur :) dan tetap kunjungi blog ini yah, terimakasih.. :)