Selasa, 04 Februari 2014

Chord Lyric One OK Rock - Deeper Deeper Lengkap SUSHUIGAF

One OK Rock masih menjadi sebuah band Jepang yang popularitasnya semakin menanjak, dengan adanya Jpop Music Award yang menjadikan Band in menjadi Favorite Band 2013. sungguh sebuah Prestasi yang sangat baik dan bagus.

pada Jpop Music Awards 2013. bukan hanya menyabet gelar favorite band saja, tetapi lagu One OK Rock yang berjudul Deeper Deeper juga menyabet prestasi Best Rocking PV. gelar ini di berikan karena video music yang di hasilkan oleh grup band rock jepang ini sangat lah bagus. tidak hanya sinematographynya tetapi juga kualitas acting serta arti atau makna yang saling terkait antara video clip dengan lagu itu sendiri.

nah bagi kamu yang ingin mengetahui Lirik lagu One OK rock - deeper deeper. ini dia saya bagikan untuk kamu.. :)

Lyric One OK Rock - Deeper Deeper

lirik One ok Rock - deeper deeper
cover album one ok rock

Romaji Version

Another step up
it’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
it’s getting getting getting getting on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite good good days!!

Bokura wa umarete kara so ouku wo manabi
Shi ni chikazuku ni tsurete ouku wo wasure
Kizuita toki mou hai ni natteru
Ikita akashi wo nokoshite oku ni wa mono jyanakute
(Dareka no kioku ni nokoru youna jinsei wo osusume shimasu)

The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsudatte hito wa mayounndatte
Kizuichattatte shirannpuri shite iyou
Soshite Good Good Days

Monogoto ni wa itsumo donna toki datte
Omake no nobishiro ga tsuiteite!
nanika wo kizuki soshite kaete koete!
kiseki to iu nano hitsuzenn wo kurikaeshite! Ue he

We never we never we will not stop right here

So choose wisely!!

Do what you do, gotta get through
Hetareteru jikan nannte mijinn mo naizo
Koukai shinaiyouni ikiru
Sonna fuu ni ikitatte kuiha nokorusa
Nagai mono ni makarete owaru?
Iya soredokoroka maite owarunosa
Sousa sura dekiyashinai mou supeedo de
Hora Good Good-bye

Someday
Someway

==========================================================

English Version

Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ gettin’ gettin’ gettin’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know

The deep, deep, deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim, the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

We’ve studied so much since being born
Inching towards death, we forget just as much
Before we know it, we’ve turned to ash
And have left behind no proof of the lives we lived

“I recommend you live a life somebody out there will remember”

The deep deep deeper we go
Feeling alone but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story, don’t hide it from me
People will say they’ve gotten lost all the time
Just pretend not to notice
So to have good good days

In those times when you have everything
There’s still room for additional possibilities!
Build something up just to change while surpassing it!
Repeat that inevitable miracle again and again! Towards the sky

We never we never we will not stop right here

(The choice is yours!
So choose wisely)

Do what you do, gotta get through
You have such little time to give your all
Living like you won’t regret it
Might leave behind some remorse
Will the end come with you being wrapped up by some lengthy thing?
Nope, instead the end is you wrapping it
At an unpredictable and incredible speed
Look at that, good goodbye

Someday
Someway

=========================================================

Indonesian Version

Melangkah lagi..
Membutuhkan waktu yang lama..
Selalu mencari..
Kini menjadi semakin bersemangat..
Di mana pun kamu berdiri untuk mulai melangkah..
Ke mana pun kamu pergi berputar-putar..
Akan kembali lagi pada hal yang ku tahu..

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Sejak kita lahir, kita belajar banyak hal..
Semakin mendekati kematian, kita melupakan banyak hal..
Ketika menyadari kita telah menjadi abu..
Kita tak dapat meninggalkan bukti hidup kita di sini..
(Aku menyarankan agar memiliki kehidupan yang akan diingat oleh seseorang)

Semakin dalam kita pergi..
Merasa kesepian, tapi begitu sederhana..
Biarkan ia pergi..
Dim dim dim cahayanya meredup..
Namun tidak gelap, aku dapat melihat tandanya..
Biarkan ia terlihat..
Cerita yang hebat..
Jangan sembunyikan dariku..
Manusia selalu kehilangan arah..
Meski kamu menyadarinya, menghiraukannya..
Hari-hari yang indah itu..

Apa pun kesulitannya, pasti ada jalan..
Potensial besar yang akan tumbuh..
Membangun sesuatu, merubahnya dan melampauinya..
Mengulang keajaiban yang pasti, menjadi yang terbaik..

Kita takkan dan takkan pernah berhenti di sini..

Maka pilihlah dengan bijak..

Lakukan yang ingin dilakukan dan selesaikanlah..
Tidak ada banyak waktu yang dapat disalahkan..
Hidup tanpa menyesal..
Meski kamu hidup seperti itu, pasti ada penyesalan..
Apakah itu sesuatu yang selalu menutupimu?
Seolah kamu menutupinya dan sudah berakhir..
Dengan kecepatan tinggi yang tak dapat diukur..
Maka, selamat tinggal..

Suatu saat..
Dengan suatu cara..


nah demikian lirik lagu dari One Ok Rock yang berjudul Deeper Deeper beserta artinya itu. jangan lupa juga saksikan Lyric lagu One OK Rock lainnya disini ya :)

terimakasih atas kunjungan kamu ke blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Soundtrack Anime ini. arigatou ne~,

Senin, 03 Februari 2014

Chord Lyric Akihisa Kondo - Black Night Town ( End. Naruto Shippuden ) SUSHUIGAF

hei kawan, kalian tentu suka kan dengan Anime Naruto Shippuden yang populer itu  ? :D nah pada kesempatan kali ini, saya akan memberkan postingan mengenai Soundtrack Anime Populer ini yaitu Ending Naruto Shippuden 27. lagu ini dinyanyikan oleh Akihisa Kondo dengan judul lagu yang cukup keren yaitu Black Night Town atau dalam bahasa indonesianya adalah "Kota Malam yang Hitam".

oia untuk sekedar informasi saja, bahwa Akihisa Kondo saat ini menjadi salah satu pemenang Pemenang Kontestan Jpop Asia Muic Award sebagai Best Male Solo. wah tentu pastinya berkat para sahabat yang fans ya dengan akihisa Kondo.

langsung saja ini dia lyricnya.. :)

lirik akihisa kondo - black night town
akihisa kondo


Lyric Akihisa Kondo - Black Night Town

Romaji Version

Gozen rei ji akari kieta machi
Koyoi wa odore TIPSY NIGHT
Tsuki akari mo todokanu basho ni wa
Kodoku sae mo utau machi ga aru

Kurui souna furue souna itami dake ga
Koware souna nakushi souna
Houseki da

Kuraberareru koto nado
Ubawareru koto nado nai
Kimi wa kimi de ii
Saa waratte misete

Nani mo kangaezu to mo
Soko ni riyuu ga naku to mo
Sorekoso ga subarashii hajimari
Saa, yoake da

Gozen san ji hitoke kara kakure
Kodoku no hai kawasu TIPSY NIGHT

Ima sugu koko ni motte koi
Nodo wo yaku hodo no kanashii kotoba to yara wo
Kachi wo shire

Yami to yobareta machi ni
Hikari wo tozashita no nara
Koko ni yami wa nai
Saa sono me wo tojite

Soko ni ukabu mono dake
Ima hanasameyou ni dake
Sorekoso ga utsukushii majiwari
Saa, yoake da

Zouka no kaori ni sasoware
Mayoikonda machi
Shirohige no roujintachi ga
Toshi wo kasane midare zaku

Gozen rei ji akari kieta machi
Furikaereba sasou BLACK NIGHT TOWN

==================================================lihat juga : Lirik NMB48 - Kamonegix !

Indonesian Version

Cahaya kota menghilang di tengah malam
Malam ini berdansa Tipsy Night

Cahaya bulan juga tidak mencapai tempat itu
Sebuah kota yang menyanyikan lagu kesepian

Hanya rasa sakit, kebingungan dan gemetar yang tersisa
Sebuah permata yang hampir hilang

Tidak dapat dibandingkan
Dan tidak dapat dicuri
Cukup menjadi dirimu sendiri
Lihatlah senyummu sekarang

Tidak perlu berpikir
Tidak perlu beralasan
Itulah awal yang baik
Sekarang adalah permulaan

Bersembunyi dari fajar 
Tipsy Night untuk menghindari kesepian

Bawa aku sekarang
Untuk melihat kebenaran
Dengan kata-kata menyedihkan yang dapat membakar hati

Sebuah kota yang terkenal dengan kegelapannya
Jika dia mempunyai cahaya
Tidak ada kegelapan di sini
Sekarang, tutup matamu

Hanya satu hal yang terlintas dalam pikiranmu
Dan untuk membawa kedua matamu
Itu adalah ikatan yang indah
Sekarang adalah permulaan

Mengundang untuk mencium bunga
Di sekeliling kota
Bersama orang tua kami
Melihat bunga yang tidak bermekaran dalam beberapa tahun

Cahaya kota menghilang di tengah malam
Mengundang untuk melihat kembali Black Night Town


nah demikian lah Lirik lagu Akihisa Kondo Ending Naruto Shippuden 27 - Black night town ini semoga kalian terhibur :) dan tetap kunjungi blog ini yah, terimakasih.. :)

Sabtu, 01 Februari 2014

Chord Lyric LiSA - Ichiban No Takaramono ( Ending Anime Angel Beats ) SUSHUIGAF

setelah kemarin sudah kita bahas mengenai Opening Angel Beats yang dinyanyikan oleh Lisa. pada kesempatan kali ini saya akan memberikan Soundtrack Angel Beats pada bagian Ending. seperti yang kalian tahu bahwa di Anime ini banyak sekali lagu yang menurut saya enak :). 

terlebih lagi sedikit lagi kita akan memasuki bulan Februari dimana ada Hari Valentine 2014, jadi musik yang bertemakan tentang cinta, kasih sayang pasti akan banyak bermunculan. walaupun lagu ending ini agak berirama sedih. 


lirik ending anime angel beats
LiSA


Lyric Lisa - Ichiban no Takaramono


Romaji Version

Kao wo awashitara Kenkashite bakari
Sore mo ii omoi datta

Kimi ga oshiete kuretanda Mou kowakunai
Donna fujiyuu demo shiwawase wa tsukameru Dakara

Hitori demo yuku yo Tatoe tsurakutemo
Kimi to mita yume wa Kanarazu Motteku yo
Kimi to ga yokatta Hoka no dare demo nai
Demo mezameta asa Kimi wa inainda ne

Zutto asonderu Sonna kigashiteta
Kigashiteita dake Wakatteru
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
Matsuri no ato mitai Samishii kedo soro soro ikou

Dokomademo yuku yo Koko de shitta koto
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Kimi to hanaretemo Donnani tooku nattemo
Atarashii asa ni Atashi wa ikiru yo

Hitori demo yuku yo Shinitakunattemo
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Tatoe tsurakutemo Sabishiisa ni naitemo
Kokoro no oku ni wa Nukumori wo kanjiru yo

Megutte nagarete Toki wa utsuroi da
Mou nani ga atta ka Omoidasenai kedo
Me wo tojite mireba Dare ka no waraigoe
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono.

===========================================================

English Version

If we see each other’s faces, we always fight.
That’s a good memory too.

You taught me that; I’m not afraid anymore.
No matter what kind of impairment I may have, I can grasp happiness. That’s why…
Even if I’m alone, I’ll go, even if it’s difficult.
I’ll definitely bring the dream I had with you.
I’m glad it was with you, and nobody else.
But when I woke up in the morning, you weren’t there.

I was always playing; that’s the feeling I got.
That was just a feeling I got, that was it, I know.
I don’t regret that I was born anymore.
Like the end of a festival, it’s lonely, but we’ve got to go pretty soon.

I’ll go anywhere with the things I learned here.
I’ll show you that I can make the dream called happiness come true.
Even if I’m separated from you, no matter how far away we go.
I’m going to live in a new morning.
Even if I’m alone, I’ll go, even if I want to die.
I can hear your voice, saying I shouldn’t die.
Even if it’s difficult, even if I cry from loneliness
I can feel warmth from deep inside my heart.

Going round-and-round and flowing, time is ever-changing.
I can’t remember what happened anymore, but
If I try and close my eyes, I can hear someone’s laughing voice
For some reason, now, that is My Most Precious Treasure.

==============================================================

Indonesian Version

Setiap kali kita bertemu, kita hanya akan bertengkar..
Meski demikian, itu adalah kenangan yang indah..

Kamu mengajarkanku hal ini, dan aku takkan takut lagi..
Meski pun begitu sulit, aku pasti dapat menggapai kebahagiaan, untuk itu..

Meski sendiri, aku akan tetap maju meski pun jika itu menyakitkan..
Aku pasti akan membawa mimpi yang aku lihat bersamamu..
Bersama denganmu begitu luar biasa, hanya denganmu dan bukan siapa pun..
Namun ketika aku bangun di pagi hari, kamu sudah tak ada di sana..

Aku merasa kita baru saja bersenang-senang..
Aku mengerti jika aku hanya merasa seperti itu..
Aku tidak lagi menyesal karena telah terlahir..
Seperti perasaan setelah festival, rasanya kesepian namun kini saatnya untuk pergi..

Aku akan pergi ke mana pun dengan hal yang telah aku pelajari di sini..
Akan ku tunjukkan bahwa impian yang disebut kebahagiaan dapat menjadi nyata..
Meski pun kita berpisah, seberapa jauh pun kita berpisah nantinya..
Aku akan hidup pada pagi yang baru..

Meski sendirian, aku akan tetap maju meski pun jika aku ingin mati..
Namun aku mendengar suaramu mengatakan padaku untuk tidak mati..
Meski pun menyakitkan, meski pun jika aku menangis dalam kesendirian..
Jauh di dalam hatiku, aku merasakan kehangatanmu..

Berubah dan terus bergulir, waktu itu sementara..
Apa yang terjadi setelah itu? Aku tidak ingat..
Namun ketika aku mencoba menutup mata, aku dapat mendengar suara tertawa seseorang..
Bagaimana pun, kini hal itu telah menjadi kenangan yang paling berharga bagiku..

nah demikan lah Lirik lagu Ending Angel Beats - Lisa "Ichiban no takaramono". semoga kamu suka dan jangan lupa tinggalkan komentar atau share ke teman - teman kamu ya. :)

Jumat, 31 Januari 2014

Chord Lyric Lia - My Soul, Your Beats [ Ost. Angel Beats op ] SUSHUIGAF

selamat pagi semuanya, semoga selalu dalam kabar baik ya. pada kesempatan kali ini saya akan membagikan lyric lagu Soundtrack Anime Angel Beats !. bagi kalian para pecinta anime pasti tau tentang Anime Terpopuler ini.

kisahnya menceritakan mengenai Dunia sesudah kematian dimana orang - orang di dalamnya adalah orang yang meninggal namun impiannya belum sampai. group ini menamai dirinya SSS. mereka harus melawan seorang Tenshi yang dipercaya sebagai dewa.

nah untuk postingan pertama saya akan memberikan Opening Angel Beats yang dinyanyikan oleh Lia. langsung saja disimak :)

lirik opening angel beats - my soul your beats
cover album lia

Lyric lia - My Soul, Your Beats ( Op. Angel Beats )

Romaji Version


mezamete wa kurikaesu nemui asa wa
eri no TAI o kitsuku shime
kyoushitsu no DOA kuguru to honno sukoshi mune o hatte arukidaseru
sonna nichijou ni fukinukeru kaze

kikoeta ki ga shita
kanjita ki ga shitanda
furuedasu ima kono mune de
mou kuru ki ga shita
ikuoku no hoshi ga kiesatteku no o
miokutta
te o futta
yokatta ne to

rouka no sumi miorosu souji no tochuu
okashi na mono da to omou
atashi no naka no toki wa tomatteru no ni
chigau hibi o ikiteru you ni
hokori wa yuki no you ni furitsumu

matteru ki ga shita
yonderu ki ga shitanda
furuedasu ima kono toki ga
mitsuketa ki ga shita
ushinawareta kioku ga yobisamashita
monogatari
eien no
sono owari

itsu no ma ni ka kakedashiteta
anata ni te o hikareteta
kinou wa tooku ashita wa sugu
sonna atarimae ni kokoro ga odotta

kikoeta ki ga shita
kanjita ki ga shitanda
furuedasu ima kono mune de
mou kuru ki ga shita
ikusen no asa o koe atarashii hi ga

matteru ki ga shita
yonderu ki ga shitanda
furueteru kono tamashii ga
mitsuketa ki ga shita
ikuoku no yume no you ni kiesareru hi o
miokutta
te o futta

arigatou to

==========================================================

Indonesian Version


Di pagi hari saat aku bangun dari tidurku..
Aku mengencangkan dasi pada leherku..
Aku dapat mulai melangkah dengan sedikit membusungkan dada ketika memasuki pintu kelas..
Angin berhembus seperti di hari-hari biasanya..

Aku sadar dapat mendengarnya..
Aku sadar dapat merasakannya..
Sekarang hatiku mulai gemetaran..
Aku sadar ia telah datang..
Jutaan bintang yang kini kemudian menghilang..
Aku melihatnya..
Dan melambaikan tangan..
Aku pun bersyukur..

Aku melihat pada sudut koridor yang sedang dibersihkan..
Aku pikir itu hal yang aneh..
Meski pun waktu di dalam tubuhku berhenti..
Rasanya aku dapat hidup di hari yang berbeda-beda..
Debu yang jatuh dan menumpuk seperti salju..

Aku sadar kamu t'lah menunggu..
Aku sadar kamu memanggilku..
Sekarang waktu ini yang mulai gemetaran..
Aku sadar telah menemukannya..
Kenangan lalu yang mulai teringat kembali..
Kisah diriku..
Tentang keabadian..
Kini berakhir..

Aku mulai berlari tanpa ku sadari..
Tanganku pun kini ditarik olehmu..
Kemarin begitu jauh, hari esok begitu dekat..
Itu adalah hal alami yang membuat hatiku berdebar..

Aku sadar dapat mendengarnya..
Aku sadar dapat merasakannya..
Sekarang hatiku mulai gemetaran..
Aku sadar ia telah datang..
Mentari baru yang mengalahkan ribuan pagi..

Aku sadar kamu t'lah menunggu..
Aku sadar kamu memanggilku..
Jiwa ini mulai gemetaran..
Hari yang dapat menghilang bagai jutaan mimpi..
Aku melihatnya..
Dan melambaikan tangan..

"Terima kasih"..

===========================================================

English Version

I open my eyes again, to a sleepy morning
I tighten the tie around my neck
When I pass through the classroom door I can walk in with my chest puffed out proudly
Such a wind blows past everyday life
I thought I heard it
I even thought I felt it
Now it starts to shake within my chest
I thought it would come soon
As those millions of stars vanished
I watched them fade
I waved them good-bye
“I’m glad”
Overlooking the corner of the hall as I sweep
I think something is odd
Even though the time within me has stopped
It’s like I’m living different days
The dust falls and piles up like snow
I thought they were waiting
I even thought they were calling out
Now my time starts to shake
I thought I found it
I awaken lost memories
That’s the end
Of the eternal
Story
Before I knew it I was running
You were pulling my hand
Yesterday is long past; Tomorrow is just ahead
My heart raced at such obviousness
I thought I heard it
I even thought I felt it
Now it starts to shake within my chest
I thought it would come soon
The new day passes through thousands of mornings
I thought it was waiting
I even thought it was calling out
My soul is shaking
I thought I found it
Like millions of dreams the day can vanish
I watched it fade
I waved it good-bye

“Thank you”

================================================================

Kanji Version


目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐるとほんの少し胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った
手を振った
よかったね、と
廊下の隅見下ろす 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
埃は雪のように降り積む
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり
いつの間にか駆けだしてた
あなたに手を引かれてた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が躍った
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい陽が
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震えてるこの魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った
手を振った

ありがとう、と

demikian lah Lirik Opening Angel Beats !. kamu bisa lihat juga Soundtrack anime lainnya seperti :
anime Kimi To Boku :
Season 1 :
Opening : Lyric Baibai ( bye bye ) by 7!!
Ending : Lyric Nakimushi by Miku Sawai


semoga kalian Terhibur :) stay tune terus di blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Sountrack Anime ini ya :)

Selasa, 28 Januari 2014

Chord Lyric Boys Band Kanjani8 - Hibiki (Romaji) SUSHUIGAF

Selain Band Jepang Terbaik dan Group Idol terpopuler. banyak juga lho Boy Band Jepang Terpopuler yang sudah go International, diantaranya yaitu Kanjani8. boys band ini sudah terbentuk cukup lama yaitu pada tahun 2002.

Saya baru kali ini mendengarkan lagu dari Kanjani8 lho, lagu yang saya dengarkan yaitu lagu yang berjudul Hibiki. dan ternyata memang enak di dengar. setelah saya searching ternyata lagu ini berada di puncak Oricon Weekly Chart jepang lho. bagi kalian para fans Kanjani8. ini dia lirik lagunya :)


Lyric kanjani8 - hibiki
cover album

Lyric Kanjani8 - Hibiki


Romaji Version

Te o tsunaide onaji basho me saseteitara ii na
kitto motto zutto saki…
kotae ga aru to shinjite chikaiaou

kogoeteta kokoro hitotsu hitori datte iin datte
kedo, soko ni sashita hikari wa tsuyoku atatakaku fukaku
nemutte ta kokoro hitotsu yasashisa tte donna da kke
tada, sugu soko ni aru mirai ga chigau jibun o utsushita

hito wa tada ai ni obore, mayoi kurushimu dake na no ka na
soredemo mata bukiyō na kurai motometeru

egao ya okotta kao, nagasu namida no imi o
sukoshi zutsu wakatte ikou
sore ga futari o tsuyoku surunda
te o tsunai de onaji basho me saseteitara ii na
kitto motto zutto saki…
kotae ga aru to shinjite warae tara

kizu da to omotteita kako mo, tōmawari da to omotteita michi mo
sono subete ga monokuro kara azayaka na iro e to kawatta

itai kurai ni daiji da na itai kurai ni toikaketa
mune ni tashika ni aru mono
mamoru beki mono tatta hitotsu da
kokoro tsunai de onaji michi aruiteitara ii na
kitto motto zutto saki…
mada mi nu mukō shinjite susumunda

te o tsunai de onaji basho me saseteitara ii na
itoshiki hito yo kiite
kore ga saisho no ai no shi nanda
setsunai hodo hibiki kimi o omottenaita
kitto motto zutto saki…
kotae ga aru to shinjite waraetara

kitto motto zutto saki…
kotae ga aru to shinjite chikaiaou


terimakasih telah berkunjung di Blog Kumpulan Lirik Lagu Jepang dan Anime ini ya, semoga kalian terhibur. :)

Senin, 27 Januari 2014

Chord Lyric Tsukihana by Nano.RIPE ( ost. Hataraku Maou Sama ) SUSHUIGAF

setelah kemarin saya sudah post mengenai Lyric lagu Opening Hataraku Maou Sama  yaitu Minami Kuribayashi - Zero. nah sekarang giliran lagu ending dari anime yang satu ini, penasaran ?

bagi yang belum tau tentang Animenya, jadi intinya kisah ini mengenai seorang Raja Iblis dan Pahlawan yang saling bertarung namun mereka pergi menuju Dunia Nyata yang sebelumnya berada di dunia gaib yaitu "Ente Isla". namun di dunia nyata, mereka tidak bisa menggunakan sihir, so jadilah raja iblis dan pahlawan bekerja untuk mencari uang. lucu lho.. :D

bagi yang sudah menonton dan ingin mengetahui liriknya, langsung saja ini dia.. :D


Lyric Nano.RIPE - Tsukihana

lirik nano.RIPE - tsuki hana
cover album nano.RIPE


Romaji Version

Dokokara asa ninaru ? shizuka na sora
Mina ifuriwoshita yubi kiri koyubi no saki
Warawa reta tsuki nara kie teyukunda
Kinou no hougaku he

Usotsuki okubyoumono
Minnamatometebokunara
Sai teitanoha yume no naka da

Tsuki no kage ni kakushi teta hontou hane nai teta
Namida hamou nagare nai kare teshimattano ?
Nanimokamo yuruse tara nagare rukamoshirenaikedo
Mamori taimonobakaridana

Itsukara kiko eteta ? bokuno koe
Sonnanimo furue teta ? okashiikana
Utatte tadakedayo koko niirutte
Ashita no hougaku he

Omoide chira karu heya
Ashi no fumi ba monainara
Subete nokoshi te kara dahitotsude

Kurai doa wokoji hirake te owa ru tabi ni dekake ta
Mawarimichi de mayotte mo sayonara koko deii
Nanimokamo mitome tara mitsu karukamoshirenaikedo
Mamore naimonobakaridana

kara ni natteitamama daiji nishitanoni
Yubisaki de fureta kuraide kuzure rukara

Kawa ru kawa ru teni shiteha
Nigiri shimete kowashi tari
Ai no uta ni fusai deha
Kowaku natte hanashi tari kurikaeshi te

Tsuki no kage ni kakushi teta hontou hane sai teta
Magari kaku de fumi tsukete kare teshimawanaide
Nanimokamo tebanashi tetatta hitotsu nokoru mono wo
Mamore ruyouni inoru yoake

==================================================

English Version

From which way will morning come? 
We have pinky promised to pretend not to see it
Be it the moon that was made laugh, it will disappear,
in the direction yesterday went

Liars, cowards, bring them all together and you get me, 
and where I bloomed, was in a dream

It was hiding behind the shadow of the moon, 
but the truth is, It was crying
But its tears dont flow anymore,
Have they all ended up withering away?
If you forgive everything, they might start flowing again but
Theyre nothing but things you want to protect

Since when did you hear? My voice.
You were shaking, that much? That's weird
I was only singing. 
Being here, Im headed for tomorrow

My memories, are in disorder in this room, 
If theres no place for me to take a step,
Ill abandon everything and move on with only my body

I finished prying the dark door open, and left for a journey
Even if go astray on a path of diversion, its best I say my goodbyes here
If i deem everything as acceptable I might find it but, 
Theyll be all nothing but things I cant protect

Getting used to this sky I took it with great care, and yet
It breaks with me just feeling it with my finger tips

Each thing I get in my hand I grasp it, it and it breaks
And I hide them behind love songs, get scared, and let them go
And I do it all over again

It was hiding behind the shadows of the moon, 
But the truth is I was actually blooming
When people  gtread on the watershed, 
Dont wither away
Ive let just about everything go, 
But I pray at the break of dawn
So that that I can protect the only thing I have left

==================================================
Baca Juga : Lyric lagu YUI

Kanji Version

どこから朝になる? 静かな空
見ないふりをした指切り 小指の先
笑われた月なら消えてゆくんだ
昨日の方角へ

嘘つき 臆病者
みんなまとめてぼくなら
咲いていたのは夢の中だ

月の影に隠してた 本当はね泣いてた
涙はもう流れない 枯れてしまったの?
なにもかも許せたら流れるかもしれないけど
守りたいものばかりだな

いつから聞こえてた? ぼくの声
そんなにも震えてた? おかしいかな
歌ってただけだよ ココにいるって
明日の方角へ

思い出 散らかる部屋
足の踏み場もないなら
すべて残してカラだひとつで

暗いドアをこじ開けて終わる旅に出掛けた
回り道で迷っても サヨナラ ココでいい
なにもかも認めたら見つかるかもしれないけど
守れないものばかりだな

空になっていたまま大事にしたのに
指先で触れたくらいで崩れるから

代わる代わる手にしては
握りしめて壊したり
愛のウタに塞いでは
怖くなって離したり 繰り返して

月の影に隠してた 本当はね咲いてた
曲がり角で踏みつけて枯れてしまわないで
なにもかも手放してたったヒトツ残るモノを
守れるように祈る夜明け

sekian postingan kali ini, semoga kalian dapat terhibur yah.. jangan lupa like fp dan beri komentar, terimakasih.. :)

Minggu, 26 Januari 2014

Best RecipesKing Koko Samoa News Recipes

If you've ever emailed me or commented asking "Where can I buy koko Samoa?", well today, dear readers, I have the answer - King Koko Samoa!

Copyright: King Koko Samoa

Now doesn't that name bring to mind a good, strong drink?

I'm so happy to welcome to the blog Michael King who is the production specialist at King Koko Samoa. He'll share with us the story of his long association with Samoa's beloved drink, the secret to making quality koko and a promotion that could see you win 10 blocks of King Koko Samoa.

1. Please give us a brief background to your company. 
We established King Koko Company in January 2014 after several months of 
production and development. We made high quality Koko right off the bat, but we 
needed the supplies and facility to make Koko blocks in greater quantities. We’re 
now established in Utah County and selling our Koko online and in smaller local 
stores. We plan to branch out to stores in cities such as Tacoma, Sacramento, Los 
Angeles, Kansas City, and New York City. We want to make our Koko available to 
Samoan communities everywhere. 

2. Can you tell us a little bit about how you got into the koko Samoa 
business? 
Growing up in American Samoa I loved the Koko. When my wife and I were 
newlyweds in Hawaii we couldn’t find quality Koko Samoa, so I started flying to 
Apia to buy all the Koko I could find. My father owned part of the airline, so I could 
fly free. He had married a Samoan woman who had family ties to large cocoa 
plantations. When she found out that I was traveling so much to buy Koko, she 
suggested that I purchase Samoan beans and make the Koko in Hawaii. She taught 
me the right way to make perfect Koko Samoa, and I carried the recipe back to 
Hawaii with a desire to bring the Koko to the Samoan community living there. 

I started importing beans from Samoa and my wife and I would roast and process the 
Koko – selling it to about 17 stores on Oahu. Every Saturday I would leave Laie at 
7AM and deliver the Koko to my stores. By the time I got back home around Noon, 
the stores would be calling for more Koko. But I could never produce enough. Local 
Samoans loved our Koko. It has been 30 years since I did that. 

Several months ago my son asked me if I still remembered how to make the Koko. I 
found that I still remembered some of the secrets that my Samoan mother taught me. 
So I knew I still had it in me to produce high quality Koko Samoa. Last fall we 
started making Koko again and things have progressed pretty quickly. 

Copyright: King Koko Samoa

3. What makes your koko stand out from the rest? 
We start with the most important ingredient: the cocoa bean. We select only the 
finest bean that has undergone the proper fermentation process. The next step is the 
roast, and timing is key. After cooling and winnowing, our nibs are 100% pure cocoa 
– no shells or fillers. We then shape our Koko into 8 ounce blocks. Our Koko is 
always fresh, and the feedback has been extremely positive. People love our Koko 
and keep coming back to the stores for more. 

Yes, I remember ordering some koko straight from Samoa once and there were burnt nibs in my drink, which annoyed the heck out of me. Glad that your company thinks quality control is important. 
4. In your opinion, what's the ideal food to serve with koko? 
Koko Samoa goes very well with any desert or homemade bread or rolls (like 
panipopo). 

5. Is there anything else you'd like to share with my readers? 
Anyone can purchase blocks of King Koko Samoa on our website: kingkoko.com
The website also lists local stores that carry our Koko. Our Facebook page is our best 
resource for product information, recipes, and special promotions. For example, 
when we reach 500 likes on our Facebook page, we will be having a giveaway. The 
first two people to comment on the Samoan flag picture we post will win 10 free 
blocks of King Koko. We’re inviting all our Facebook friends to invite their friends 
to like our page. 

King Koko Samoa is on Facebook so head over there and like their page so the promotion can get underway. They also have their own dedicated website where you can order online.

Also, if I were in the United States, and I lived in a community where more people were looking for koko, I would be heading to the nearest Asian or Polynesian market and asking them to stock this. Hopefully in the near future, we'll see King Koko Samoa at food festivals, farmer's markets and, dare I say it, supermarkets. 

Many thanks to Michael for visiting us. His company is taking us one step closer to having this wonderfully unique Samoan product available to the masses

You see, I believe that Koko Samoa deserves a higher profile in the cooking world - it needs recognition not just as a drink, but as an ingredient. So, *stepping down from my soapbox*, with my fingers crossed (toes and eyes as well), I hope King Koko Samoa is the company that can do this.