Minggu, 15 Desember 2013

Chord Lyric SHINee - 321 Dengan Translasi Bahasa Inggris SUSHUIGAF

Boy band SHINee baru saja mengeluarkan single terbaru mereka yang bertajuk "3 2 1". judul lagu yang terbilang unik ini memiliki tingkat lucky bagi boyband SHINee karena baru saja mereka rilis ternyata sudah mampu menduduk peringkat ketiga di Oricon Chart.waah suatu prestasi yang luar biasa ya. berdasarkan Oricon chart juga bahwa SHINee berhasil menjual sebanyak 42.216 copy lagu terbarunya berjudul 321 pada 4 Desember yang lalu.

lagu ini bernuansa Rock yang asik untuk di dengar, nah bagi kalian yang penasaran, berikut merupakan lirik lagu SHINee yang berjudul 321.

lyric 321 by SHInee
cover SHINee 321

Romaji Version

1! 2! 3! 4!
Can’t stop teki mo mikata mo nai
mazu wa level 0 de shoubu
tatakau keikenchi busoku no line
Game, game, game
komando ni sakarai
go rajikaru bagu demo ii
I’ll break it down
Are you ready now?
You ready now?
3 2 1!
hashire change it up! issho ni change it up! Alright
(Only one!) te ni shitai nara tsuyoi haato wo reload
(Oh come on come on!) ki ni sun na mistake
(Come on come on) chansu wa koko kara
(Come on come on) tsugi no suteeji e
3 2 1!
hashire change it up! ikki ni change it up! Alright
(Only once!) namida fuitara yume wo nando mo rewrite
(Oh come on come on!) risou no ending
(Come on come on) akiramenai de
(Come on come on) tsugi no suteeji e
3 2 1! 

=================================================

English Version

1! 2! 3! 4!
Can’t stop, I have no enemies or allies
First of all let’s compete at level 0
A Life game, game game,
In which I don’t have much experience
Defying commands
Go radical, it’s fine even if it’s buggy
I’ll break it down
Are you ready now?
You ready now?
3 2 1!
Run, change it up! Let’s change it up together! Alright
(Only one!) If you want to get it, then reload your strong heart
(Oh come on come on!) Never mind about mistakes
(Come on come on) Your chance starts here
(Come on come on) Onward to the next stage
3 2 1!
Run, change it up! Change it up all at once! Alright
(Only once!) Once you wipe your tears, you can rewrite your dreams again and again
(Oh come on come on!) An ideal ending
(Come on come on) Don’t give up
(Come on come on) Onward to the next stage

3 2 1!

mau lyric lagu SHINee yang lainnya ? request disini saja. tetap setia di Lirikjepangku blogs ya.. :D

Sabtu, 14 Desember 2013

Chord Lyric Yusuke - V (Volt) dengan Terjemahan SUSHUIGAF

Kamiji Yusuke adalah seorang penyanyi jepang kelahiran Yokosuka, Prefektur Kanagawa , Jepang. dia bukan hanya seorang penyanyi lho, tetapi juga seorang aktor. dia pernah bermain di film Crows Zero 2. pasti kalian pernah menonton filmnya kan ? kisahnya menceritakan tentang group anak sekolah yang suka tawuran ( jangan ditiru ) demi nama sekolahnya (Suzuran). film ini terinspirasi dari manga ( komik ) yang berjudul sama.

nah sebagai penyanyi dia juga tak kalah hebat lho, singlenya yang berjudul V berhasil masuk ke oricon chart. pertanggal 15 Desember 2013 posisi lagunya ada di 6. wah hebat yah,, mau tahu lagunya seperti apa ? 

lyric yusuke V
cover V (volt)

Romaji Version
Doragon, gosuto, jimen, hikou
Doku, mushi, mizu, denki, iwa, kusa, aku
Koori, norumaru, honoo, kakutou
Hagane, esupaa, fearii

Saa koko kara ga bouken da hikari no saki no hate made
Sora kara koboreta namida no ame kakiwakete
Saa yuuki dashite ikou ka kinou no boku ni katsu tame
Donna deai mo takara da
Doki doki doki charenjaa

Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru
Kimi ga oshiete kureta no sa sou koso dakara tabi ni deru

Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara
Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa
Aoi bokura no hoshi no kibou wa kagayaite
Kiiroi hana ga saku

Doragon, gosuto, jimen, hikou
Doku, mushi, mizu, denki, iwa, kusa, aku
Koori, norumaru, honoo, kakutou
Hagane, esupaa, fearii

Saa kono saki mo bouken da kurayami no naka sae mo
Nagare mo shino yori mayou koto naku kagayake
Saa yaruki dashite ikou ka kinou no boku ni katsu tame
Michi no tochuu de aru hazu
Doki doki doki denjarasu

Itsuka kanarazu hokoreru boku ni naru
Kimi ga oshiete kureta no sa sou dakara koso tachi mukau

Dekai yume no chikara mune ni tsumekondara
Tashika na koto dareka ga sugu kimi no na wo yobu no sa
Midori no mori no kigi ga kaze ni warattara
Kiiroi hana hiraku

Wow wow wow

Itsuka kanarazu kanaeru yume ga aru
Kinou no boku ga sakebu no sa sou dakara koso tabi ni deru

Akai kizuna no wa ga dekaku hirogattara
Tashika na koto genki mo sugu minna ni todoku no sa
Aoi bokura no hoshi no kibou ha kagayaite
Kiiroi hana ga saku

Doragon, gosuto, jimen, hikou
Doku, mushi, mizu, denki, iwa, kusa, aku
Koori, norumaru, honoo, kakutou

Hagane, esupaa, fearii

================================================

English Version

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, from here on out it's an adventure and there is only light ahead
The sky overflows with a rain of tears but we push through
Come on, use your courage to be better than you were yesterday
Treasure any encounter
Heart's pounding, Challenger ! 

Someday, my dream will be fulfilled
That's what you have taught me, so I'll use it on my journey

The red ring of a bond spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
The blue star of hope is shining
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting
Steel, Psychic, Fairy

Come on, this adventure continues even through the dark
Its better to shine without hesitation than to flow through
Come on, use your will power to be better than yesterday
When you're supposed to be on your way
Heart's pounding, dangerous ! 

Someday, I'll become proud of myself
That's what you taught me, so I'll stand up

Once you've packed the power of a dream into your heart
Its certain that someone will call out your name
The wind laughs through the trees of the green forest
The yellow flowers open

Wow wow wow

Someday, my dream will be fulfilled
Yesterday I shouted it, so I'll go out on my journey

The red ring of a bond spreads far and wide
I'll definitely reach out to everyone with this energy I suddenly feel
The blue star of hope is shining
The yellow flowers bloom

Dragon, Ghost, Ground, Flying
Poison, Bug, Water, Electric, Rock, Grass, Dark
Ice, Normal, Fire, Fighting

Steel, Psychic, Fairy

oia, lagu ini menjadi soundtrack anime Pokemon. pasti kalian tahu kan ? :D

baik semoga terhibur, jika ada request silahkan tulis disini :)

Jumat, 13 Desember 2013

Chord Lyric Nogizaka46 - Barrette Romaji Version SUSHUIGAF

Apa kalian pernah mendengar Idol Group Nogizaka46 ? yap, memang namanya sedikit mirip dengan idol group AKB48 yang sudah terkenal itu yah. Nogizaka46 memang dibentuk sebagai "Rival" resmi AKB48. wah ternyata ada yang ingin bersaing yah. memang idol group yang satu ini belum lama terbentuk, mereka baru saja terbentuk pada tahun 2011 kemarin. tetapi mereka telah berhasil membuktikan kualitasnya. karena single mereka yang berjudul "Barrete" telah menempati posisi pertama di Oricon Chart.
mau tahu lagunya seperti apa ? langsung saja yuk ini dia lirik lagu Nogizaka46 - Barrete.

lirik nogizaka 46 - baretta
cover nogizaka46
Romaji Version
Baretta kimi no kami
Ookina chou ga tomatteru
Baretta hane o ukabe
Kidzuka retakunakute
Jitto shi teiru boku da

Tosho-shitsu no madogiwa de
Joshitachi ga koe hisome kaigi-chuu
Heminguu ei o yominagara
Boku wa chirami shita

Kuchibiru no sono ugoki o
Atama no naka de toresu shite
Saa hinto o moraou ka
Guuzen me to me ga atte
Kokoro o misukasa reta you ni
Mou boku wa shirahata ageta

Baretta kaze no naka
Odotta kami wo te de osae
Baretta taiyou ga
Aa mabushi sou ni
Me wo sorashita no wa kimi da

Konchuu no zukan ni wa
Kitto notte inai tte omotteta
Mou sou kara romansu ga
Fui ni ugokidasu

Kimitachi no sono takurami
Joukyou shouko narabete
Saa suiri shite miyou ka
"Danshide kakkoii no wa dare ka?"" To
Moriagatteru
Sou boku no shisen no saki de

Baretta kimi no kami
Ookina chou ga tomatteru
Baretta hane o tate
Kidzuka retakunakute
Jitto shiteiru boku da

Baretta furimuite
Ryoute de kami o tomenagara
Baretta kimi rashiku
Itazurappoi me de
Hohoenda no wa naze da

Wahh memang ternyata menarik ya, cukup pantas untuk bersaing dengan AKB48 :D..
mau tau lirik lagu lainnya.? request saja disini di blog LirikJepangku.. :)

Rabu, 11 Desember 2013

Chord Lirik Indonesia SKE48 - Sansei Kawaii SUSHUIGAF

SKE48 merupakan sebuah Group Idol yang berasal dari Jepang. dan merupakan Sister group dari AKB48. pasti kalian sudah tau ya kalau AKB48. apalagi kalau JKT48.. beuuh sudah hapal sepertinya hhaha :D
nah pada kesempatan kali ini saya ingin membagikan sebuah lirik lagu yang berjudul SANSEI KAWAII,.  wahh pasti menarik ya. apalagi lagu ini sedang 'nangkring' di urutan ke -6 lho.. :o

langsung saja ini dia Lyric SKE48 - SANSEI KAWAII

lyric ske48 sansei kawaii
SKE48

Romaji Version

Sansei kawaii! (sansei)
janpu! janpu! aozora
Go! Go! tsuppashire
hontō no kimochi
sansei kawaii! (sansei)
sanshain furisosogu kono michi
dare yori mo kimi o suki na n da

kyōshitsu no naka ja
kyōmi nante nai furi o shite ta
yubisashi te uwasa suru danshi tachi
boku tachi no madonna ni shiyo u ze!
shīkuretto tasūketsu

sansei kawaii! (sansei)
raburabu kakusu yo
Knock Knock tokimeki o
heijō kokoro ni
sansei kawaii! (sansei)
My Heart taisetsu na inosensu (inosensu)
tsubuyaku yo! Yes Yes suki na n da

ni nin to kuchi o suberasereba dai enjō o
boku ga ima nomikon da kataomoi
mune no oku sotto te o age te iru
negatibu na kokuhaku o

sansei kawaii! (sansei)
janpu! janpu! aozora
Go! Go! tsuppashire
hontō no kimochi
sansei kawaii! (sansei)
sanshain furisosogu kono michi
dare yori mo kimi o suki na n da

Sansei!
Sansei! Sansei! Sansei!
Love ! Love ! Love ! Love ! Love ! Love !
Love! Fu ~!
Go ! Go ! Go ! Go ! Go ! Go !
Cute ! Cute ! Sansei! Fu ~!

sansei kawaii! (sansei)
raburabu kakusu yo
Knock Knock tokimeki o
heijō kokoro ni
sansei kawaii! (sansei)
My Heart taisetsu na inosensu (inosensu)
tsubuyaku yo! Yes Yes suki nan da

kimi o ichiban suki nan da

===============================================
Indonesian Version

Aku setuju bahwa kau cantik!
Melompat!melompat!di bawah langit biru
Pergi!pergi!bergegas!
Itulah yang benar-benar aku pikirkan,
Aku setuju bahwa kau cantik!
Sinar matahari menyinari kita di jalan ini
Aku mencintaimu lebih dari siapapun!

Di dalam kelas semua anak laki-laki berpura-pura
Mereka tidak tertarik
Tapi mereka menunjuk padaku dan berbicara tentangku

Mereka akan membuat aku jadi madonna mereka
Memutuskan semua rahasia

Aku setuju bahwa kau cantik!
Cinta!cinta!aku akan menyembunyikannya
Tok,tok membuat hatiku berdebar
Pada ketenanganku
Aku setuju bahwa kau cantik!
Hatiku,kemurnian berhargaku
Berbisik yes!yes!
Aku mencintaimu

Dengan satu kecerobohan
Slip yang indah
Semuanya naik dalam awan
dan sekarang
Aku belajar
Ini cinta satu sisi

Hatiku diam-diam menunjuk menyerah
Apa cara yang negatif untuk mengakui

Aku setuju bahwa kau cantik!
Melompat!melompat!di bawah langit biru
Pergi!pergi!bergegas!
Itulah yang benar-benar aku pikirkan,
Aku setuju bahwa kau cantik!
Sinar matahari menyinari kita di jalan ini
Aku mencintaimu lebih dari siapapun!

Setuju!setuju!setuju!setuju!
Melompat!melompat! (melompat!melompat!)
Pergi!pergi! (pergi!pergi!)
Cinta!cinta! (cinta!cinta!)
Setuju!
Fu....!

Mengetuk! (mengetuk!) mengetuk! (mengetuk!)
Pergi! (pergi!) pergi! (pergi!)
Cantik! (cantik!) cantik! (cantik!)
Setuju!
Fu....!

Aku setuju bahwa kau cantik!
Cinta!cinta!aku akan menyembunyikannya
Tok,tok membuat hatiku berdebar
Pada ketenanganku
Aku setuju bahwa kau cantik!
Hatiku,kemurnian berhargaku
Berbisik yes!yes!
Aku mencintaimu

Aku mencintaimu

Paling

mau lirik lagu lainnya ? request saja di LirikJepangku :)

Selasa, 10 Desember 2013

Chord Lirik lagu Bokura no Monogatari - GReeeeN dengan Terjemahan SUSHUIGAF

hei, kalian tahu kan website yang memuat chart atau urutan lagu - lagu jepang yang sedang hits ?, yup J-pop asia . Selain artis - artis dari Jepang, di J-pop asia ini juga mempunyai chart artis - artis dari Korea dan China Lho... menarik yah, jadi kalau kalian ingin mengetahui lagu atau Band apa sih yang sedang naik daun di Jepang, cukup menuju ke websitenya saja langsung disini J-pop Asia.

nah per-tanggal 11 Desember, saya ingin memberikan lyric lagu dari GreeeN yang berjudul Bokura no Monogatari. sekarang sedang berada di posisi 16 lho sobat. jujur baru kali ini saya mendengarkan lagunya, dan ternyata Enak lho.. :D
langsung saja ini dia Lirik GReeeeN - Bokura no Monogatari (僕らの物語) dengan Terjemahan 

lyric Greeeen Bokura no monogatari
cover single GReeeeN

Romaji version


Moshimo kono sekai ga dare ka no tame de
boku wa tannaru ekisutora nara
boku no kodoku wa do sure ba ii ?
ne dare demo ii kara oshie te yo

kagirare ta jikan mai bun maibyo
me no mae o torisugi te iku
kono inochi ga ima owaru nara
dore kurai no hito ga nai te kureru ka na

dare ni mo kikoe nai kanjo ga
harisake so na mune o tsukan da
itsuka shiawase na hi ga kurun da
nemure nai kyo mo,,,
‘asa o mukaeru’

tsuyoku nareru tsuyoku nareru
ikikase ta jibun ni nan do mo !!
umare ta toki dare mo onaji
hajimari wa kitto egao
kore made no bokan sha wa
korekara no boken sha ni
tsuyoku nare tsuyoku are
Until I die

ne Dad boku no namae o tsuke ta
negai ya riyu tte nan ?
sono tori no boku ka na,,
a waka n nai sonna mono kamo na
riso dori
ikire tara dore dake raku daro u na !

mo kyukutsu ga bocho shitsuzukeru
nani mo kikoe nai furi no
boku no reisei ga
himei o age ta !!

boku no koe yo boku no koe yo
dare ka ni kikoe te i masu ka ?
sabishiku te age ta koe wa
ubugoe no yo na namida
waratte yare nanihitotsu
yuzuru hitsuyo nante nai
ikitere ba ikinokore war
Until I die

Oh yeah

kanashiku te mo naki taku te mo
kanarazu ashita ga kuru zo
kuyashiku te mo shini taku te mo
kanarazu ashita ga kuru zo
sute nai de anna yatsu ra ni egao
misetsukeru n da
ikinokoru zo ikinokoru zo
Until I die

tsuyoku nareru tsuyoku nareru
ikikase ta jibun ni nan do mo !!
umare ta toki dare mo onaji
hajimari wa kitto namida
kuyashiku tatte tsuraku tatte
yume wa kanarazu kanau
make nai yo ni kare nai yo ni

Until I die

===============================================
English Version

I wonder if this world is for someone?
If I feel reserved,
What should I do to overcome my loneliness ?
Hey it's alright if tell it to anyone?

Time is limited per minute, per second,
but I'll go passing and moving forward
If my life ends now,
I wonder how many people would cry for me?

Feelings that you can't hear from anyone,
but I had a great heart accomodating it
Someday, there'll be a day where I can wrapped someone else
Today, I can't sleep,,,
‘I want to greet the morning’

I want to become stronger, to become stronger
I said that to myself for many times !!
Its the same to anyone who gave birth,
surely its the beginning of a new story
There'll be more adventures and going far
until to the future
I want to be stonger, be stronger
Until I die

Hey Dad, I gave you a name
Can I make a wish?
That we could live on that street?
Maybe there's such a thing that doesn't awaken,
How easier it would be if we leave on our ideal street !

My cramps continues to expand again
Why are all pretending not to hear a thing?
I'm so calm but
I screamed !!

My voice, my voice
Does someone hear it ?
My voiced is full of lonely tears,
like the first time I cried
Just laugh, there's no need
to give up to anything
I'm alive, I survived this war
Until I die

Oh yeah

Even if I'm sad and wanting to cry
I'll definitely come again
Even if I'm vexed and wanting to die,
I'll definitely come again
I'll show to them my smile like those guys
who never throw it away
I'll survive, each with survive
Until I die

I want to become stronger, to become stronger
I said that to myself for many times !!
Its the same to anyone who gave birth,
its the beginning of new tears
Dreams would come true in spite of
frustrations, and be sure to stand
so you wont lose and so you wont die
Until I die

bagaimana, enak kan lagunya ? saya pribadi sih ingin mencari lagi lagu - lagu enak lainnya dari GReeeeN ini.. :D
kalau ada yang ingin request lirik di blog lirikjepangku, silahkan saja tulis di kolom komentar yah...

Chord Lirik lagu MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA - Database SUSHUIGAF

Pagi sahabat blogger, pada kesempatan kali ini saya kembali akan share lirik lagu yang berasal dari opening sebuah anime, yaitu anime Log Horizon. Sinopsis animenya yaitu Cerita berawal ketika 30.000 gamer Jepang terjebak dalam fantasi game online dunia Elder Tale. Yang tadinya adalah dunia pedang-sihir berubah menjadi dunia yang nyata. Pemimpin utama Shiroe mencoba untuk bertahan dengan teman lamanya Naotsugu dan asasin cantik Akatsuki. Wah hampir mirip dengan anime sejenis yah.

nah langsung saja ini dia Lirik MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA

DATABASE

Lirik lagu MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA - Database
cover Man With A Mission

Romaji Version
Counteraction rising 
Yeah we are ready for the punch line 
There's no use with all your gimmicks 
SO CHECK THIS OUT! 

Login you damned one's 
Crush the wont you compromise 
The noise comes we are ready to bow 
What about the antidote for the jammed and hypnotized 
Rend the lie that covers 
Who's the real sucker now 

sakimidareta hana no you ni azayaka na itami daki 
tatazumu machi o nukete mayoi no serifu wa sute 
kaeranai koe yo hibike 
We say Wow Wow Wow Wow 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
As the madness of the system grows 

Crack in the key for the real clue 
Mass redemption reigning on 
but we know we've been longing for this 
Cut it out The plot that deceived you 
Drop the rebel sound Shut the system down 
Reveal the never found now 

hikisakareta to shite mo kyokou to mo genjitsu to mo 
mieru gareki no naka de tatakaitsuzukeru dake 

Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 
kasanaru sekai de tagiru kokoro ni hi o tomoshite 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
Just say Wow Wow Wow Wow 

"Wait a minute, what happened? The data's wrong! Come on!" 

toki ni keisan takasa wa dasoku DA Calculator 
toukei ni yusaburareta mama kieteitta 
sou naritaku nakya Database 
dake ni tayorazu migake jibun no peesu 

Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 
Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
As the madness of the system grows 

Database Database 
Just living in the Database 
Database Database 
Just say Wow Wow Wow Wow 


Wow, Database !,, :D 
mau lirik lagu jepang lainnya ? silahkan request dan like fanspage facebook kami.. :)

Minggu, 08 Desember 2013

Chord Lyric Aqua Timez - EDEN dengan Terjemahan Indonesia SUSHUIGAF

Aqua Timez pada kesempatan kali ini merilis sebuah single yang juga dijadikan sebagai Soundtrack sebuah Anime lho.. pastinya seperti lagu - lagu Aqua Timez yang lain membuat semangat yah. apalagi anime kali ini berjudul Magi The Kingdom of Magic. nah pasti penasarankan dengan lagunya ? karena dengan lagu ini Aqua Timez menduduki posisi ke-22 di J-POP asia lho.

langsung saja ini dia lirik Aqua Timez "EDEN"
lirik lagu aqua timez eden
Cover Magi - The kingdom of magic

Romaji Version


Se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nadonai

Dareka ga namida wo nagasazuto mo bokura ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakute mo bokura wa hiirou ni nareta ka na

Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa to shitemo
Sora to iu mono wa habataku monode wanaku
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa 
Te o toriatte aruite iketara ii naa 

Daiji na mono o ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakute mo
Ano ko o egao ni suru to kimetan datte sa
Daisuki na hito ga warattete kuretara
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa o materu kara kowaku nakatta

Ame no furu hi ni kasa o hiraku you ni ne
Harewataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou
Soshite futari de maarui warai goe o
Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa 

Osanai koro papa to mama ga ite
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta
Mahou ga atte mo nakute mo
Okane ga atte mo nakute mo
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru

Anata mo…

Ima se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
Mou tooku nanka nai koko de tada anata o dakishimete iyou

Motto tsuyoku anata o dakishimete iyou

====================================================================
Indonesian Version


Cobalah berpaling, menjadi sayap untuk satu sama lain
Meskipun tak ada tempat untuk kita terbang...

seandainya kita bisa menghentikan air mata dengan kebaikan kita, 
dan jika kita tidak membuat seseorang berada dalam bahaya, 
bisakah kita menjadi pahlawan?

Meskipun membuang tongkat sihirnya,
Gadis penyihir itu masih memiliki kehangatan yang ia genggam
Pastinya, kita terlahir di dunia ini
Tanpa memikul beban karena kita memiliki hal yang bisa kita dekap

Aku dan kamu bagaikan sepasang kupu-kupu
Yang bertautan dengan lembut meskipun suatu saat akan berpisah
Hal yang disebut dengan langit bukanlah suatu tempat untuk menggepakkan sayap
Tetapi ada untuk ditengadah
Kuharap aku bisa menyerah dengan gagah
Alangkah baiknya jika kita melanjutkan perjalanan dengan bergandengan tangan

Apakah hal yang berharga akan menghilang?
Apakah hal yang menghilang itu menjadi berharga?
Hal ini bahkan menimbulkan suatu pertanyaan pada diriku
Apakah kita perlu berterus-terang?

Meskipun pemuda penyihir itu sudah tak memiliki keajaiban apapun,
Tampaknya pemuda itu memutuskan untuk tetap tersenyum
Ketika bisa membuat orang yang kita sukai tersenyum,
Kita bisa menunggu pagi berikutnya tanpa rasa takut meskipun matahari berhenti bersuara

Seperti saat hari hujan ketika membuka payung
Di hari ketika langit menjadi cerah, marilah membuka hati
Setelah itu, kita tertawa bersama dengan harmonis
Bagai gelembung sabun yang satu persatu melayang 

Di saat masih kecil, papa dan mama kita ada di sana
Sehingga kamu maupun aku memiliki tempat untuk kembali
Ada maupun tiada keajaiban, ada maupun tiada kekayaan...
Di tempat itu, ada aroma nostalgia yang bisa disebut dengan cinta
Pada pagi hari yang sunyi, di sana benar-benar ada segala sesuatu yang berharga
Saat ini aku mengerti akan hal itu
Apakah kamu juga berpikir begitu? 

Saat ini, berpalinglah dan jadilah sayap untuk satu sama lain
Meskipun kita tak memiliki tempat untuk terbang
Ketika bertemu denganmu, perjalanan panjang ini telah berakhir
Kita tak lagi berjauhan
Namun di sini, aku akan memelukmu

Aku akan memelukmu lebih erat...

oia, untuk translasi lirik bahasa indonesia, saya sadur dari blog natsuchii, terimakasih :)
semoga kalian semua terhiburr... :D