Selasa, 10 Desember 2013

Chord Lirik lagu MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA - Database SUSHUIGAF

Pagi sahabat blogger, pada kesempatan kali ini saya kembali akan share lirik lagu yang berasal dari opening sebuah anime, yaitu anime Log Horizon. Sinopsis animenya yaitu Cerita berawal ketika 30.000 gamer Jepang terjebak dalam fantasi game online dunia Elder Tale. Yang tadinya adalah dunia pedang-sihir berubah menjadi dunia yang nyata. Pemimpin utama Shiroe mencoba untuk bertahan dengan teman lamanya Naotsugu dan asasin cantik Akatsuki. Wah hampir mirip dengan anime sejenis yah.

nah langsung saja ini dia Lirik MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA

DATABASE

Lirik lagu MAN WITH A MISSION feat. TAKUMA - Database
cover Man With A Mission

Romaji Version
Counteraction rising 
Yeah we are ready for the punch line 
There's no use with all your gimmicks 
SO CHECK THIS OUT! 

Login you damned one's 
Crush the wont you compromise 
The noise comes we are ready to bow 
What about the antidote for the jammed and hypnotized 
Rend the lie that covers 
Who's the real sucker now 

sakimidareta hana no you ni azayaka na itami daki 
tatazumu machi o nukete mayoi no serifu wa sute 
kaeranai koe yo hibike 
We say Wow Wow Wow Wow 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
As the madness of the system grows 

Crack in the key for the real clue 
Mass redemption reigning on 
but we know we've been longing for this 
Cut it out The plot that deceived you 
Drop the rebel sound Shut the system down 
Reveal the never found now 

hikisakareta to shite mo kyokou to mo genjitsu to mo 
mieru gareki no naka de tatakaitsuzukeru dake 

Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 
kasanaru sekai de tagiru kokoro ni hi o tomoshite 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
Just say Wow Wow Wow Wow 

"Wait a minute, what happened? The data's wrong! Come on!" 

toki ni keisan takasa wa dasoku DA Calculator 
toukei ni yusaburareta mama kieteitta 
sou naritaku nakya Database 
dake ni tayorazu migake jibun no peesu 

Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 
Get damn all from big airheads 
Yeah You get damn all from big airheads 

Database Database 
Just living in the Database Wow Wow 
The wall of pure fiction's cracking in my head 
And the addiction of my world still spreads 

In the Database Database 
I'm struggling in the Database Wow Wow 
It doesn't even matter if there is no hope 
As the madness of the system grows 

Database Database 
Just living in the Database 
Database Database 
Just say Wow Wow Wow Wow 


Wow, Database !,, :D 
mau lirik lagu jepang lainnya ? silahkan request dan like fanspage facebook kami.. :)

Minggu, 08 Desember 2013

Chord Lyric Aqua Timez - EDEN dengan Terjemahan Indonesia SUSHUIGAF

Aqua Timez pada kesempatan kali ini merilis sebuah single yang juga dijadikan sebagai Soundtrack sebuah Anime lho.. pastinya seperti lagu - lagu Aqua Timez yang lain membuat semangat yah. apalagi anime kali ini berjudul Magi The Kingdom of Magic. nah pasti penasarankan dengan lagunya ? karena dengan lagu ini Aqua Timez menduduki posisi ke-22 di J-POP asia lho.

langsung saja ini dia lirik Aqua Timez "EDEN"
lirik lagu aqua timez eden
Cover Magi - The kingdom of magic

Romaji Version


Se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nadonai

Dareka ga namida wo nagasazuto mo bokura ga yasashiku narete itara
Dareka wo warumono ni shinakute mo bokura wa hiirou ni nareta ka na

Mahou tsukai no onnanoko ga mahou no tsue wo sutete demo
Nigiri shimetakatta nukumori ga aru you ni
Bokura ga umareta kono sekai ni kitto seou mono nado nai
Dakishimeru mono bakari na no dakara

Boku to anata ga chouchou musubi no you ni
Yawarakaku karamiai itsuka hodoketa to shitemo
Sora to iu mono wa habataku monode wanaku
Miageru monoda to isagiyoku akirameraretara ii naa 
Te o toriatte aruite iketara ii naa 

Daiji na mono o ushinatta no ka ushinatta mono ga daijina no ka
Hatena wo jibun ni tsukitsukete mo bokura wa sunao de irareru ka na

Mahou tsukai no otokonoko wa mou mahou nado nakute mo
Ano ko o egao ni suru to kimetan datte sa
Daisuki na hito ga warattete kuretara
Taiyou ga nari yan demo tsugi no asa o materu kara kowaku nakatta

Ame no furu hi ni kasa o hiraku you ni ne
Harewataru sora no hi wa kokoro hiraite iyou
Soshite futari de maarui warai goe o
Shabondama no you ni hitotsu zutsu ukabete iketara ii naa 

Osanai koro papa to mama ga ite
Boku ni mo anata ni mo kaeru basho ga atta
Mahou ga atte mo nakute mo
Okane ga atte mo nakute mo
Ai to yoberu natsukashii nioi ga atte
Nandemo nai asa hontou wa soko ni
Taisetsu na nani mo kamo ga atta koto ima nara wakaru

Anata mo…

Ima se wo muke aeba tagai wa tsubasa ni naru
Keredo mou bokura ni wa tobitatsu basho nado nai
Anata ni deatte nagai tabi wa owatta
Mou tooku nanka nai koko de tada anata o dakishimete iyou

Motto tsuyoku anata o dakishimete iyou

====================================================================
Indonesian Version


Cobalah berpaling, menjadi sayap untuk satu sama lain
Meskipun tak ada tempat untuk kita terbang...

seandainya kita bisa menghentikan air mata dengan kebaikan kita, 
dan jika kita tidak membuat seseorang berada dalam bahaya, 
bisakah kita menjadi pahlawan?

Meskipun membuang tongkat sihirnya,
Gadis penyihir itu masih memiliki kehangatan yang ia genggam
Pastinya, kita terlahir di dunia ini
Tanpa memikul beban karena kita memiliki hal yang bisa kita dekap

Aku dan kamu bagaikan sepasang kupu-kupu
Yang bertautan dengan lembut meskipun suatu saat akan berpisah
Hal yang disebut dengan langit bukanlah suatu tempat untuk menggepakkan sayap
Tetapi ada untuk ditengadah
Kuharap aku bisa menyerah dengan gagah
Alangkah baiknya jika kita melanjutkan perjalanan dengan bergandengan tangan

Apakah hal yang berharga akan menghilang?
Apakah hal yang menghilang itu menjadi berharga?
Hal ini bahkan menimbulkan suatu pertanyaan pada diriku
Apakah kita perlu berterus-terang?

Meskipun pemuda penyihir itu sudah tak memiliki keajaiban apapun,
Tampaknya pemuda itu memutuskan untuk tetap tersenyum
Ketika bisa membuat orang yang kita sukai tersenyum,
Kita bisa menunggu pagi berikutnya tanpa rasa takut meskipun matahari berhenti bersuara

Seperti saat hari hujan ketika membuka payung
Di hari ketika langit menjadi cerah, marilah membuka hati
Setelah itu, kita tertawa bersama dengan harmonis
Bagai gelembung sabun yang satu persatu melayang 

Di saat masih kecil, papa dan mama kita ada di sana
Sehingga kamu maupun aku memiliki tempat untuk kembali
Ada maupun tiada keajaiban, ada maupun tiada kekayaan...
Di tempat itu, ada aroma nostalgia yang bisa disebut dengan cinta
Pada pagi hari yang sunyi, di sana benar-benar ada segala sesuatu yang berharga
Saat ini aku mengerti akan hal itu
Apakah kamu juga berpikir begitu? 

Saat ini, berpalinglah dan jadilah sayap untuk satu sama lain
Meskipun kita tak memiliki tempat untuk terbang
Ketika bertemu denganmu, perjalanan panjang ini telah berakhir
Kita tak lagi berjauhan
Namun di sini, aku akan memelukmu

Aku akan memelukmu lebih erat...

oia, untuk translasi lirik bahasa indonesia, saya sadur dari blog natsuchii, terimakasih :)
semoga kalian semua terhiburr... :D

Sabtu, 07 Desember 2013

Chord Good Luck My Way : L'Arc~en~Ciel Lirik SUSHUIGAF

Good Luck My Way, merupakan suatu judul lagu dari grup band rock Terkenal Di Jepang yaitu L'Arc~en~Ciel. Grup band yang sudah melegenda ini menjadi salah satu group band aliran J-rock paling terkenal lho. mereka sudah melang - lang buana ke luar negeri. kemarin pun sudah mengadakan World Tour ke beberapa negara di dunia salah satunya ke Jakarta.

nah Sekarang, rencananya L'Arc~en~Ciel akan kembali mengadakan world tour lho. mereka mengadakan vote kemana world tour selanjutnya diadakan. nah mau ikutan vote ? caranya gampang. klik saja link berikut ini : L'Arc~en~Ciel Next World Tour



lirik good luck my way larc~en~ciel
cover


Romaji Version
mada mada yume ha samenaide
kono michi no mukou nani ga matterudaro

iko iko kotae ha arukara
akiramekirenai tachidomarenainda

demo ushirogami hikuato sukoshidakedemo
sono yawarakana egao no tonari ni itaikeredo

massugu ni kakedasu harewataru aozora ga mabushii
oikaze ni oaorare atarashii tabi ga hajimaru
itsuka mata aeruyo furikaerazuni ashita he mukauyo
GOOD LUCK MY WAY shinjiru michi he

achi kochi kakezurimawatte
mada kikoenaito kotae ha denaimitai

kitto kitto koukaishinaide
waraiaeruyo susumi tsuzukerunda
hora mou kowakunai
asu nani ga okottemo norikoeraresou
kokomade tsumazukimakuttakara

utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aeterurashii
afuresona omoi wo kotoba ni dekinakattayo
itsukamata aetara motto umaku tsutaerarerukana
GOOD LUCK MY WAY hohoemikakete

massugu ni kakedasu harewataru aozora ga mabushii
oikaze ni aorare atarashii tabi ga hajimaru
itsukamata aeruyo furikaerazuni asu he mukauyo
GOOD LUCK MY WAY SMILE AT ME

utsuriyuku sekai no katasumi de kimi ni aeterurashii
afuresona omoiwo kotoba ni dekinakattayo
itsukamata aetara motto umaku tsutaerarerukana
harukana niji wo koete
GOOD LUCK MY WAY shinjiru michi he


=================================================

English Version


I won’t wake up from this dream yet
I ask myself what is waiting for me in the other side of this path
I won’t give up and I won’t stand still,
because surely, surely there’s an answer

But after pulling your hair back, just a little
I want to be next to this smooth smiling face

I’ll break into a run, straightly ahead
The blue sky that clears up is dazzling

I’m stirred up in favor of the wind
And a new journey begins

We’ll be able to meet again one day!
I’m going to the direction of tomorrow, without looking back
Good Luck My Way
To the path I believe

Running around here and there,
It seems I have to drive myself into it or the answer won’t appear

Surely, surely I won’t regret
I’ll continue to advance
So I’ll be able to meet your smile
Look at me, I’m not afraid anymore
Even if something happens tomorrow, I’m almost overtaken

Since it got dark I wonder until where I can go?

In the corner of the world that is in process of changing
I’m happy I could meet you
I couldn’t put into words the feelings that were about to overflow
When we meet again one day, I think these feelings will be better expressed to you
Good Luck My Way
Smile at me

We’ll be able o meet again!
I’ll head for tomorrow without turning back!!
Good Luck My Way
SMILE~

In the corner of the world that is in process of changing
I’m happy I could meet you
I couldn’t put into words the feeling that were about to overflow
When we meet again one day, I think these feelings will be better expressed to you
Crossing over the distant rainbow
Good Luck My Way

To the path I believe…

lagunya membuat kita semangat yaah.. :D
mau lirik lagu laruku yang lain ? caranya gampang, cukup request saja di bawah sini..

Jumat, 06 Desember 2013

Chord Lyric Clock Strike One OK Rock SUSHUIGAF

Tak terasa dikit lagi tahun 2013 sudah mau berlalu ya, tentunya banyak sekali kenangan yang terukir di tahun ini. mungkin ada yang baik ada juga yang tidak, tapi pastinya semua itu ada hikmahnya. nah karena sekarang kita berada di penghujung tahun, kira - kira apa nih harapan kalian di tahun depan ?. pastinya kita ingin yang lebih baik lagi dibanding tahun ini yah.

cukup sudah OOTnya :p, sekarang lanjut lagi bagi - bagi lirik. sekarang kembali lagi One OK Rock dengan lagu yang berjudul Clock Strike. lagunya mantep lho..

Lirik lagu One ok rock clock strike
Clock Strike PV

Original Version

What's waits for you
What's breaking through
Nothing for good
You're sure it's true

eien nantenaito iikitte shimattara
amarinimo sabishi kute setsuna ideshou
daremo ga hontou ha shinji taikedo
uragira rereba fukaku kizutsu iteshimaumono
towa gaaru sekai ga risou de ha naku
sorewo shinji tsuduke terusono sugata
sorekoso bokura ga nozomu beki sekai
to kizu kukotogadekitanara
What will we end?
Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Inishie , eien nantenaito iikiru
soshitara kibou ya yume ha ikutsu shinu darou ?
sorega sonzai shinaikotono zetsubou
to sonzai surukotono zankoku wo
souzou shiteite bokuha sukoshi mata
mekuru peji no te wo tomeru
How will we end?

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Believe the time is always forever
And I always be here
Believe it till the end
I won't go away
And won't say never
It doesn't have to be afraid
You can keep it till the end

Keep it till the end
You can keep it till the end
And time will stay
Time goes by

You can keep it till the end

===============================================================

Terjemahan

Apa yang menunggumu
Apa yang menerobos
Tak ada yang bagus
Kau yakin itu benar
Kau katakan bahwa itu tak akan abadi
Kau akan kesepian dan merasa sakit
Setiap orang benar-benar ingin percaya,
Tapi pengkhianatan akan meninggalkan luka mendalam
Kau tetap percaya bahwa
Sebuah dunia abadi bukanlah sebuah dunia ideal
Jika kita mampu mewujudkan
Dunia ini menjadi apa yang kita inginkan,
Apakah yang akan kita miliki?

Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

 Jika kita katakan bahwa disana tak abadi
Dan kemudian berapa banyak harapan dan impian akan mati?
Berpikir tak ada keputus asaan
Dan kekejaman yang ada
Aku juga sedikit membayangkan
Untuk berhenti mengubah halaman
Bagaimana kita akan miliki?


Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

Percayalah waktu selalu abadi
Dan aku selalu berada di sini
Mempercayainya sampai akhir
Aku tak akan pergi
Dan tak akan katakan tak pernah
Tak perlu takut
Kau dapat menyimpannya sampai akhir

Simpan sampai akhir
Kau dapat menyimpannya sampai akhir
Dan waktu akan tetap
Waktu berjalan

Kau dapat menyimpannya sampai akhir…

Translated By :[FuRaha] @furahasekai.wordpress

Rabu, 04 Desember 2013

Chord Lyric Kokoro no tomo oleh Mayumi Itsuwa SUSHUIGAF

Siapa yang tak kenal Mayumi Itsuwa. penyanyi Jepang yang satu ini namanya sudah banyak di kenal oleh orang Indonesia, coba saja tanya ibu atau ayah anda, pasti banyak yang mengenalnya. apalagi terkait dengan lagunya yang sudah melegenda, Kokoro no tomo. lagunya yang easy listening memang enak untuk di dengar oleh semua kalangan. mau tahu liriknya seperti apa ? yuk kita simak langsung lirik lagu Kokoro No Tomo beserta artinya ini.


KOKORO NO TOMO

Romaji version
Anata kara kurushimi o ubaeta sono toki
Watashi nimo ikiteyuku yuuki nga waite kuru
Anata to deau made wa kodoku na sasurai-bito
Sono te no nukumori o kanji sasete

Ai wa itsumo rarabai
Tabi ni tsukareta toki
Tada kokoro no tomo to
Watashi o yonde

Shinjiau koto sae dokoka ni wasurete
Hito wa naze su'ngita hi no shiawase oikakeru
Shisuka ni mabuta tojite kokoro no doa o hiraki
Watashi o tsukandara namida huite

Ai wa itsumo rarabai
Anata nga yowai toki
Tada kokoro no tomo to
Watashi o yonde

Ai wa itsumo rarabai
Tabi ni tsukareta toki
Tada kokoro no tomo to
Watashi o yonde

============================================

Indonesian Version
Teman Hati (Kekasih hati)
Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana
Biar kurasakan hangatnya jemarimu

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu
Raih tanganku dan usap air matamu

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati..

Sabtu, 30 November 2013

Chord Angel Trip Lyric VAMPS SUSHUIGAF

helo, masih dengan Band Rock VAMPS, kali ini saya akan memberikan lyric lagu yang berjudul Angel Trip. secara keseluruhan lagunya asik, asik banget ! :D apalagi jika sambil menonton video clipnya. di video clip atau PV "Angel Trip", Hyde dan Kaz menjadi seorang tourist. dan jika diperhatikan, dandanan Hyde mirip sekali dengan tokoh bajak laut terkenal "Captan Jack Sparrow" yang biasa diperankan oleh Jhonny Depp. lokasinya juga sangat familiar lho. sepertinya sih dugaan saya itu lokasinya ada di filiphina atau di vietnam. 

tak perlu berlama - lama, sambil buffer videonya, yuk kita nyanyi bareng .. 


ANGEL TRIP
cover album vamps angel trip
cover album

Romaji Version
DASH OFF WITH THE WIND
kakenuke mukou gawa he
TAKE OFF YOUR DRESS
nugisute tobikomou

YOU DON'T HAVE TIME
mou SUPIIDO wo agete
BUREEKI ha nai mou tomarenai

hame hazushite motto sawagou
kowaresou ni natte sawagou
tsurakute mo waratte!
te ga todokisou na MOONLIGHT
kaerasanai ALRIGHT!

IT'S GOING MY WAY
ketobashi susunde ikou
THROW AWAY REGRETS
kirai ha tabetakunai

YOU'RE NOT TOO LATE
saa、RIDE ON tsukande
kangei shiyou mou tomarenai

hame hazushite motto sawagou
kowaresou ni natte sawagou
tsurakute mo waratte!
tsuranuku you na SUNRISE
moete shimaou ALRIGHT!

Let's sneak away from the party
Just us 2

hame hazushite motto sawagou
kowaresou ni natte sawagou
tsurakute mo waratte!
tsuranuku you na SUNRISE
moete shimaou ALRIGHT!

hame hazushite motto sawagou
kowaresou ni natte sawagou
kamarechatte zutto sawagou
tokihanatte motto buttobe

iki isoide IT'S ALRIGHT!


================================================



English Version



Dash off with the wind

Run through to the other side
Take off your dress
Strip it off, let's dive in

You don't have time
Increase your ferocious speed
There are no brakes, we can't stop anymore

Let's break loose and make some noise
Make so much noise we seem to fall apart
Even if it's painful, keep laughing!
It seems as if we can reach out and touch that moonlight
I won't let you go home, alright!

It's going my way
Let's keep kicking up the dirt
Throw away regrets
I don't want to eat hate

You're not too late
Come on, ride on, grab hold
Let's make our welcome, we can't stop anymore

Let's break loose and make some noise
Make so much noise we seem to fall apart
Even if it's painful, keep laughing!
The sunlight seems to pierce right through
We're completely burned up, alright!

let's nseak away from the party
just us 2

Let's break loose and make some noise
Make so much noise we seem to fall apart
Even if it's painful, keep laughing!
The sunlight seems to pierce right through
We're completely burned up, alright!

Let's break loose and make some noise
Make so much noise we seem to fall apart
Take a bite, let's always make some noise
Let go, leap higher
Live fast and recklessly, it's alright!

Kamis, 28 November 2013

Chord Evanescent VAMPS lyric SUSHUIGAF

Hei guyss.. apa kalian sudah tahu, bahwa malam ini VAMPS datang ke studio Trans7 tepatnya datang ke acara Empat Mata ??? yap, betul.. HYDE dkk akan datang di acara Empat Mata yang dibawakan oleh Tukul Arwana. waah tentunya ini merupakan momen  yang tak boleh ketinggalan ya. kedatangan ini tentunya berkaitan dengan acara HYPER WAVE 2013 yang akan di selenggarakan besok ya. setelah kemarin One OK Rock menggelar konsernya di Jakarta. kini Band VAMPS akan konser di Jakarta Juga. selamaat ya bagi yang kebagian tiket untuk nonton konsernya.. :D

sambil menunggu acara empat mata :D, yuk kita denger lagu VAMPS yang berjudul EVANESCENT
lyric lagu vamps evanescent
VAMPS

Romaji Version
Koko made kita kara shinpai shinaide
Hora mata natsu e to mukatte iku no ga mabushii

Aa, sekai wa kaze ni yure
Urunda ame no ato utsushite mo
Tooi hi no kage wo boku wa oikaketeru

Evanescent
Suteki na kioku dake nokoshite iku kara
Aa, meguru kisetsu ni mo
Kimi no yume ni ite modore nai
Omoi kaesu tabi itami hibiku no ni

Teritsuku hi ga mabushii hodo ni
Makkuro ni ochita kage wa yakitsuku no ka

Kimi ga warau kara
Eien wo kuchi ni sezu dakishimeta
Te ga todokanai hou e kiete ikanai you ni

Saigetsu ha nagarete mo yamanai kimi no yume

Natsu e mukatte iku no wa nante mabushii

===============================================
Translation

We’ve made it this far so don’t worry
Look, the way to summer is shining bright again

Ah, the world blows in the wind
Even if the wet remains of rain are glistening
I’m still chasing a distant day’s shadow

EVANESCENT
We’ll only leave behind wonderful memories
Ah, in the changing seasons

I’m dreaming of you and can never return
But every time I remember the pain echoes

Will the shadow that falls into black
Be burned as bright as the shining sun?
You smiled
So I embraced you without speaking of eternity
So you wouldn’t fade away to some place I could never reach

No matter how much time goes by my dream of you won’t end
My god, the way to summer is shining so bright
Ah


aahhhh.. lagunya enak yah.. :D
jika ada lagu yang ingin di request, silahkan tulis di kotak komentar yah.. :)