Kamis, 21 November 2013

Chord One OK Rock - Be The Light lyric SUSHUIGAF

 Kita semua tau bahwa pada tanggal 11 Maret 2011 telah terjadi bencana maha dahsyat yaitu Tsunami yang terjadi di Jepang, tepatnya di kawasan Sendai. Tsunami berawal dengan gempa bumi berkekuatan 9,0 yang disusul oleh gelombang laut akibat patahan di dasar laut. dan akibat bencana tersebut, laporan dari Japanese National Police Agency (JNPA) mengatakan bahwa 15.269 dinyatakan telah meninggal dunia. tentu saja ini membuat kita semua terhentak mengingat di Indonesia juga terjadi hal yang sama beberapa tahun silam.


banyak kalangan yang mengekspresikan bela sungkawa mereka tak terkecuali para musisi termasuk musisi jepang yang satu ini, yaitu band One OK Rock dengan merilis lagu yang berjudul "Be The Light". arti dan makna lagu ini sangatlah mendalam dan bisa kita rasakan betapa mengerikannya dampak akibat bencana tsunami ini melalui video clip mereka.
penasaran seperti apakah lirik lagu be the light ini ? yuk sama - sama kita simak..




Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…


Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain

Anyone can close their eyes
Pretend that nothing is wrong
Open your eyes
And look for light
O…

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high

Yeah, yeah…

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light

NARRATION:
Some days just pass by and
Some days are unforgettable
We can’t choose the reason why
But we can choose what to do from the day after
So with that hope, with that determination
Let’s make tomorrow a brighter and better day

O…
Yeah…
O…
Yeah… Yeah…
Uh Ooo…

=========================================================

Arti Bahasa Indonesia ini saya sertakan agar kita semua mengerti makna dari lagu ini..


Memikirkan hari lain
Bagaimana kita berakhir seperti ini
Apa yang kita lakukan salah?
Tuhan

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat
Selalu berat kupikul
Waktu tak seperti yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan begitu menyakitkan
Kau dapat menyentuh kesedihan di sini
Aku tak tahu apa yang harus disalahkan
Aku hanya menyaksikan dan menyaksikan lagi

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Meskipun hari-hari berlalu
Begitu jauh, begitu jauh dari sini
Ini tampak begitu dekat

Apa itu tertinggal di belakang?
Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah
Kemarin malam berubah menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi

Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Kemarin malam berubah menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Selalu berat kupikul
Waktu tak seperti yang lain
Semuanya berubah pada hari itu
Kesedihan dan rasa yang begitu menyakitkan

Siapapun dapat menutup mata mereka
Berpura-pura bahwa tak ada yang salah
Bukalah matamu
Dan carilah cahaya

pa itu tertinggal di belakang?
Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
Ini mungkin lama
Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
Dan menjaganya dan jangan menyerah
Dengan kepala kita menengadah

Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
Disanalah dirimu
Waktu tak akan berhenti
Jadi kita tetap melangkah

Kemarin malam berubah menjadi cahaya
Esok malam kembali ke cahaya
Jadilah cahaya

Beberapa hari berlalu dan
Beberapa hari tak terlupakan
Kita tak bisa memilih alasan mengapa
Tapi kita bisa memilih apa yang harus dilakukan mulai hari berikutnya
Jadi dengan harapan, dengan tekad itu
Mari kita buat hari esok lebih bersinar dan lebih baik 


Sedih sekali ya liriknya.. :(
semoga kedepannya tidak ada lagi bencana besar yang menimpa kita ya.. 

Selasa, 19 November 2013

Chord Lirik Lagu ONE OK ROCK - JUST GIVE ME A REASON SUSHUIGAF

hello semua, apa kabar kah kalian hari ini ?
pada kesempatan kali ini, admin mau berbagi lirik band rock jepang yang satu ini, yaitu One Ok Rock !, yeah mungkin sebagian besar kalian sudah tahu ya. karena pada tangagl 24 November besok pukul 20.00, band yang satu ini akan menggelar konser mereka di Jakara, tepatnya  di lapangan parkir Senayan Jakarta. wah tentu ini merupakan kesempatan yang takkan di lewatkan oleh para fans ya
 
Tour kali ini  mereka menggunakan tema "who Are You. Who We Are ?".


ini mengingatkan saya kembali pada saat waktu - waktu yang silam ketika band legenda Jepang lainnya yaitu L'arc en ciel menggelewar world tournya di Jakarta. sebagai seorang fans band inipun saya tak ketinggalan menyaksikan konsernya, walaupun tak kebagian tiket tapi suara konser yang memang di gelar di outdoor itu sangatlah memorable  bagi saya.. :D semoga pada kesempatan yang lain saya dapat menyaksikan konser band atau penyanyi jepang kesukaan saya ini.. :)

nah beralih ke One OK Rock ini, kali ini saya membagikan lirik lagu mereka yang berjudul Just Give Me a Reason. langsung saja di saksikan.. :)



Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on

Take my hand
And bring me back

I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai

So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?

Say another word, I can’t hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete

So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa

Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite jita kono omoi wa
So blinded I can’t see the end

Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?

Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo

Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end

Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…


====================================================

Indonesian version

Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
Ketika dunia jatuh berantakan di sekitar kita
Yang bisa kita lakukan adalah berpegang… berpegang…
 
Pegang tanganku
Dan bawa aku kembali

Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
Aku berbisik ke dalam malam
Mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
Aku tak pernah berdiri sebelum ini
Tapi aku tak akan menyerah, Aku tak bisa melepaskan tangan yang kupegang

Jadi berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berjalan)
Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
Jangan pernah menyerah
Rasa sakit ini seperti kegilaan ini
Katakan padaku, sayang
Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Dibutakan, Aku tak bisa melihat akhirnya
Jadi dari mana aku mulai?

Katakanlah kata lain, aku tak bisa mendengarmu
Keheningan di antara kita
Mencerminkan seperti tidak ada apapun
Aku ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
Hal yang tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi

Jadi berdiri, berdirilah (Hanya akan tetap berlari)
Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
Jangan pernah menyerah
Bahkan jika melewati kesedihan dan kesakitan

 Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
Jadi dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya

Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
 Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
Jadi dari mana aku harus mulai?

Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
Tidak ada yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu

Katakanlah padaku, sayang
 Mereka mungkin menyebutku gila
Untuk katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
Dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya

Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku Akhirnya ini dimulai…

Minggu, 17 November 2013

Chord Lyric AKB48 songs "Fortune Cookie" SUSHUIGAF


Hai sahabat Blogger. apa kabar kalian hari ini ? semoga selalu sehat dan gembira ya. hari ini saya akan membagikan lirik lagu dari salah satu group idol terpopuler jepang yaitu AKB48 yang judulnya sedikit unik, yaitu Fortune Cookie, ya kue keberuntungan. apa kalian tahu apa itu fortune cookie ?. Fortune Cookie atau kue keberuntuntan adalah sebuah kue yang tipis dan renyah, yang isinya itu terdapat sepotong kertas yang berisi kata - kata ramalan atau petuah (nasihat). terkadang, pesan di dalamnya juga berisi angka keberuntungan lho. dan juga sebuah ungkapan bahasa mandarin dengan terjemahannya. walaupun biasanya di sebut sebagai kue keberuntungan tionghoa, kue ini sebenarnya di ciptakan pertamakali itu di California, Amerika Serikat lho.


jadi pada awalnya, dua kota yaitu San Francisco dan Los Angeles ini sama - sama mengaku sebagai tempat pertama kali fortune cookie ini dicipatakan,kalau di San francisco bernama Makoto Hagiwara dari japanese tea garden di Golden Gate Park pada tahun 1909. sedangkan di Los Angeles, orang yang mengaku pertamakali membuat fortune cookie adalah david jung, pendiri hongkong noodle company pada tahun 1918.



cukup sekian info tentang fortune cookie, sekarang kita lanjut ke fortune cookienya AKB48 yukks.. 
mari kita simaak.. :D



KOISURU FORTUNE COOKIE

Romaji Version
Anata no koto ga suki na no ni
Watashi ni maru de kyoumi nai
Nandomeka no shitsuren no junbi
Yeah! Yeah! Yeah!

Mawari wo mireba oozei no
Kawaii kotachi ga irunda mon
Jimi na hana wa kidzuite kurenai
Yeah! Yeah! Yeah!

CAFETERIA nagareru Music
Bonyari kiite itara
Shiranu ma ni RIZUMU ni awase
Tsumasaki kara ugoki dasu
Tomarerenai ima no kimochi

KAMON KAMON KAMON KAMON BABY
Uranatte yo

Koisuru FOOCHUUN KUKKII
Mirai wa sonna waruku nai yo
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Jinsei suteta mon janai yo ne
Atto odoroku kiseki ga okiru
Anata to dokoka de aishi aeru yokan

KAMON KAMON KAMON KAMON BABY
Uranatte yo

Koisuru FOOCHUUN KUKKII!
Mirai wa sonna waruku nai yo
Hey! Hey! Hey!
Tsuki wo yobu ni wa egao wo miseru koto

HAATO no FOOCHUUN KUKKII
Unsei kyou yorimo yoku shiyou
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Jinsei suteta mon janai yo ne
Atto odoroku kiseki ga okiru
Anata to dokoka de aishi aeru yokan

=============================================================
Indonesian Version

Walaupun diri ini menyukaimu
Kamu seperti tak tertarik kepadaku
Siap patah hati kesekian kalinya
Yeah!Yeah!Yeah!

Ketika kulihat di sekelilingku
Ternyata banyak sekali gadis yang cantik
Bunga yang tak menarik tak akan disadari
Yeah!Yeah!Yeah!

Saat kumelamun terdengar music
Mengalun di kafetaria
Tanpa sadar kuikuti iramanya
Dan ujung jari pun mulai bergerak
Perasaanku ini tak dapat berhenti

Come on, come on, come on, come on baby!
Tolong ramalkanlah

Yang mencinta Fortune Cookie
Masa depan tidak akan seburuk itu
Hey!Hey!Hey!
Mengembangkan senyuman 'kan membawa keberuntungan
Fortune Cookie berbentuk hati
Nasib lebih baiklah dari hari ini
Hey!Hey!Hey! Hey!Hey!Hey!
Janganlah menyerah dalam menjalani hidup
Akan datang keajaiban yang tak terduga
Ku punya firasat 'tuk bisa saling mencinta denganmu

Ingin ungkapkan perasaan padamu
Tetapi Aku tak percaya diri
Karena reaksimu terbayang di benakku
Yeah!Yeah!Yeah!

Meski cowok bilang gadis ideal
Yang punya kepribadian baik
Penampilan itu menguntungkan
Selalu hanya gadis cantik saja
Yang kan dipilih menjadi nomor satu

Please! Please! Please! Oh baby!
Lihatlah diriku

Yang mencinta Fortune Cookie
Cangkang itu ayo coba pecahkan saja
Hey!Hey!Hey! Hey!Hey!Hey!
Apa yang 'kan terjadi, siapapun tak ada yang tahu
Air mata Fortune Cookie
Aku mohon jangan menjadi hal yang buruk
Hey!Hey!Hey!
Dunia ini kan dipenuhi oleh cinta
Esok hari akan berhembus angin yang baru
Yang membuat kita terlupa akan hal menyedihkan

Come on, come on, come on, come on baby!
Tolong ramalkanlah

Yang mencinta Fortune Cookie
Masa depan tidak akan seburuk itu
Hey!Hey!Hey!
Mengembangkan senyuman 'kan membawa keberuntungan
Fortune Cookie berbentuk hati
Nasib lebih baiklah dari hari ini
Hey!Hey!Hey! Hey!Hey!Hey!
Janganlah menyerah dalam menjalani hidup
Akan datang keajaiban yang tak terduga
Ku punya firasat 'tuk bisa saling mencinta denganmu

Semoga setelah mendengar lagu ini kita akan selalu bertemu dengan 'Fortune' yah.. :D
mau request lirik ?  komen aja.. 

Chord Lyric lagu terbaru ClariS - Colorful SUSHUIGAF


Haii, sahabat blogger, kali ini saya ingin membahan sekilas mengenai pemusik yang satu ini, yaitu "Claris" :)

kalian tahu tidak, kalau Claris itu terdiri dari 2 gadis SMA yang keduanya bernama Clara dan Alice. nah mereka berdia membuat nama samaran 'ClariS' ( bisa dilihat kombinasi dari kedua nama mereka ya ) yang berarti 'bersih' atau 'terang' (bahasa latin). ternyata oh ternyata, mereka berdua sudah mulai bernyanyi itu semenjak berada di TK lho, sampai akhirnya mereka bertemu di salah satu sekolah musk di jepang sebagai teman sekelas.

mungkin bagi sebagian kita berpikir, kenapa ya kok mereka menggunakan nama alias atau samaran. jadi menurut kabar bahwa kalau ClariS ini mereka masih mengutamakan kepentingan mereka sebagai pelajar, jadi mereka ingin lebih fokus terhadap prestasi sekolah mereka dahulu. asal kalian tahu, Clara dan Alice itu sampai sekarang belum memberitahukan siapapun mengenai karir mereka di dunia entertaiment Jepang lho, tentunya terkecuali keluarga mereka ya. makannya kalau kita search mengenai ClariS di internet, pasti akan lebih banyak 'chara' atau karakter anime yang melambangkan ClariS ini.

nah bagaimana menurut kalian ? luar biasa ya sampai lagu - lagu mereka se terkenal ini dan berada di urutan atas Oricon Chart, mereka masih tetap pada pendirian mereka sebagai pelajar.

sekarang kita lanjut lagi bagi - bagi liriknya,,, (^_^)/ kali ini sesuai dengan judul postingan, kita akan bahas lirik ClariS - Colorful.. let's sing this song.. :)



Romaji Lyrics

Itsumo monokuro datta hitomi no oku no
Keshiki sutetara yume mitsuketa
Nani mo nai sekai de tsukuru kizuna wa
Tsuyoi ishi ataeta

Uragaeshita nichijou de mata hashitte yuku saki ni
Kimi wa ita

Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Habataku yo kibou nosete
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Negai mamori susumeba
Mada dare mo shiranai ashita e to

Hikiyoserareru you ni nozoita shunkan
Hikari no ito wa kimi tsutsunda
Hosoku chigiresou na karamatta unmei
Kitto mada kawareru

Machigaete mo shinjita michi wa atarashii keshiki o
Terasu darou

Meguru toki no naka waratte samazama na omoi motte
Hajimeyou mata ichi kara
Tadoritsuita hakanai kiseki kowarenai you ni
Te o nobashi tsunageba
Hora kimi wa soba de itsu made mo…

Mada toumei na watashi-tachi wa donna iro ni de mo
Somaru koto ga dekiru kara yume kanaeyou

Hashitte yuku saki ni kimi wa ita

Fureta kokoro wa kagayaita azayaka na iro ni natte
Habataku yo kibou nosete
Mugen ni hirogaru sora no shita atsumatta
Negai mamori yukeba
Kimi to chikatta ano hi no kioku
Ima koete kako kara
Mada dare mo shiranai ashita e to

=========================================================


Lirik Terjemahan Inggrisnya  :)

When I threw away the view
that was always monochrome deep in my eyes, I found my dream
The bond created in an empty world
gave me a strong will

In the ordinary days that were turned upside-down, you were there
Ahead of where I started to run

You touched my heart and it shined, turning so colorful
So I’ll take flight, riding on hope
Your wishes are gathered beneath the sky that stretches infinitely
I’ll protect them and move forward
to the tomorrow that no one knows about

The moment when I felt compelled to take a peek
You were wrapped by threads of light
Surely our thin, delicate, and tangled strands of fate
can still change

Even if I’m wrong, the path I believe in
will light up a new sight

We laugh together in the cycling time, yet we hold different thoughts
So let’s start again from scratch
If I reach out my hand and grab yours
to keep the fleeting miracle that I reached from being destroyed
Look, you’ll stay by my side forever…

We’re still transparent and we can be dyed in any color
So let’s make our dreams come true

You were there, ahead of where I started to run

You touched my heart and it shined, turning so colorful
So I’ll take flight, riding on hope
Your wishes are gathered beneath the sky that stretches infinitely
and if I can go protect them
I’ll overcome the memories of that day when I made a promise with you
and go from the past now
to the tomorrow that no one knows about

Sabtu, 16 November 2013

Chord Lirik lagu J Soul Brothers - Fuyu Monogatari SUSHUIGAF

Halo sahabat blogger dan para pecinta lagu jepang, beberapa minggu terakhir ini cuaca di kota - kota indonesia sepertinya sedang di gandrungi dengan yang namanya hujan. terkadang ini membuat daya tahan tubuh kita apalagi untuk orang yang jarang ber olahraga (termasuk saya) itu rentan terkena penyakit, apalagi kalo bukan penyakit Flu, batuk, pilek :(. yap, seperti keadaan saya sekarang ini yang kurang begitu sehat, jadi harap maklum ya kalau jarang update blog :'). loh kenapa jadi curhat ya, hehhe..  

cukup sudah sesi curhatnya, sekarang kembali lagi saya akan memberikan lirik lagu dari sebuah Pop R&b dance and vocal group, yaitu J Soul Brothers. masih terdengar asing ? mungkin ya, tp asal kalian tahu, saat ini posisi kedua di oricon chart di tempati oleh dance & vocal group ini dengan judul lagu Fuyu Monogatari. penasaran seperti apa liriknya ? mari kita simak.. :)

J soul Brothers :)
Lirik versi Romajii
Samui yoru hodo hoshi wa azayaka ni hikaru ne
mōsugu yuki ga furu yo
bokura no sumu kono machi ni ne
ima iru basho o nigedasu koto wa
sō sugoku kantan da keredo
sore wa anata ga taisetsu ni shi te i ta
yume o kitto nakusu koto ni naru

dakishime ta nara hajimaru fuyumono go
donna itami mo tokashi te miseru yo
koi yori zutto atatakai
shinrai dake o ageru yo anata
shiawase na toki o issho ni sugoshi tai tte
tada sonna koto o negau n ja naku te
kanashimi ya namida mo zenbu uketome tai
hajimete omotta n da
Because of you .

tokini sekai wa tsurai dekigoto de afure te
itazura ni kizutsui te
kujike te shimai sō ni naru

Futari de kaero u ni nin de aruko u
haruka tōi michinori o
hageshii kaze ga kogoe sō na yuki ga
yagate itsuka ao ni kawaru made

mōsugu kotoshi ga owaru fuyumono go
kako to mirai o tsunaideru ima ga
himei o age ta toshite mo
shinpai shi naku te ii yo anata
yasashii kotoba nanka de tsutawara nai yo
rinto shi ta tsuyo sa de tsutaeru
namanuruku aishi te i tai wake ja nai
ima koko ni chikau n da
Because I love you .

haru matsu hana wa
masshiro na yukinoshita de ugomei te
yukidoke no asa ni
sai te miseru no o matte iru

dakishime ta nara hajimaru fuyumono go
donna itami mo tokashi te miseru yo
koi yori zutto atatakai
shinai dake o ageru yo anata
shiawase na toki o issho ni sugoshi tai tte
tada sonna koto o negau n ja naku te
kanashimi ya namida mo zenbu uketome tai
hajimete omotta n da
Because I love you .

==============================================================
untuk saat ini cukup sekian dahulu, karena belum ada translatenya. tapi kalau nanti sudah ada translatenya pastinya akan segera saya pasang disini.. so stay tune terus ya guys.. (^_^)/

Rabu, 13 November 2013

Chord Lyric lagu Eir Aoi - Innocence OP. SAO SUSHUIGAF


Hei para sahabat blogger, pada kesempata kali ini, saya akan membagikan lirik lagu dari sebuah soundtrack anime yang bisa dibilang populer atau naik daun, yaitu anime "Sword Art Online"  atau biasa kita singkat SAO yaitu sebuah anime yang menceritakan mengenai sebuah dunia game online dimana para pemainnya terperangkap di dalam game tersebut dan menuntut bahwa setiap pemain harus menamatkan permainan SAO itu jika ingin kembali ke dunia nyata. judul lagunya yaitu Innocence yang dibawakan oleh penyanyi Eir Aoi.

Lagu Innocence merupakan lagu pembuka season kedua yang dimulai dari epiosde 15 sampai 24. pastinya lagu ini sangat cocok dan membuat kita sebagai penonton akan merasa ikut bersemangat. :D. 

Langsung saja tanpa basa basi, ini lah Lirik lagunya (^_^)/





Versi Romaji.

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru
Tashika na chikai wo te ni

Kiseki dake wo motome
Kienai yami wo samayou
Koko ni ireba nido to
Mirai miru koto dekinai

Koyoi no tsuki ga sasotte
Mada kotoba dasenai kedo
Kokoro no naka sakebitsuzuketai

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru
Tashika na chikai wo te ni
Ato hon no sukoshi dake tsuyoku nareta nara
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara
Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara

Sunao na koe hibiite
hayaru mune no takanari
Kimi ga kaita chizu ni
yume no arika wo sagasu

Kumomani sashikomu hikari
tashikani hashiru kono itami
Ano sora ni mata tobitateta nara

Hateshi naku hirogatta sumi wataru sekai
mabushisa ni me wo hosome
Shinjirareru tsuyosa wo mune ni daitara
Kumo hitotsu nai kono sora tobi mawaru kara

Nakusu mono wa nani mo nai
furueru yubi nigirishime
Kimi no muku na egao dake wo yakitsuke

Owaranai EPISOODO no hate ni tsukametara
kimi to no omoi ga ima
Osanaki hi no kakera o tsunagi irotte
Futari de kaita kokoro no kiseki tadoru kara

Kakushiteta kanjou ga himei wo ageteru
tashikana chikai wo te ni
Ato honno sukoshi dake tsuyoku naretanara
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara

Kono saki ni aru mirai ni te wo nobasu kara

===================================================

Berikut merupakan terjemahan bahasa Indonesianya agar kita dapat lebih paham mengenai arti lirik lagu ini.. :)

Indonesian Ver,

Perasaan yang tersembunyi mulai berteriak..
Mengikrarkan janji dalam genggaman ini..

Aku mencoba mencari keajaiban..
Dalam kegelapan yang tak berujung..
Jika aku terus berada di sini..
Aku takkan dapat melihat masa depan lagi..

Rembulan di malam hari pun memanggil..
Namun kata-kata itu masih belum terucap..
Dan aku hanya dapat mengungkapkannya dalam hati..

Perasaan yang tersembunyi mulai berteriak..
Mengikrarkan janji dalam genggaman ini..
Andaikan saja aku sedikit lebih kuat..
Maka aku akan menuju langit yang ada di depanku..
Menggapai masa depan yang ada di hadapanku..

Menggemakan suara suciku..
Menaruh tekad dan semangat didalamnya..
Dengan peta yang kamu bawa..
Aku mencari di mana impianmu berada..

Cahaya yang bersinar melalui celah awan-awan..
Akan membuat rasa sakit hilang dengan perlahan..
Jika saja aku dapat lebih dekat dengan langit itu..

Dunia yang begitu jelas mulai meluas tiada henti..
Begitu menyilaukan dan membuat mataku terbuka..
Saat mendapatkan kekuatan yang kamu percaya di dalam hati..
Langit yang tiada awan satu itu pun kemudian akan terlewati..

Jangan takut kehilangan sesuatu..
Genggamlah tanganmu yang gemetar..
Hanya senyum murnimu yang akan terukir dalam kenanganku..

Jika aku terjebak dalam episode yang tiada akhir..
Kini perasaanku untukmu akan melawannya..
Melukis bersama kenangan masa kecil kita..
Mengikuti jalan yang telah hati kita pilih..

Perasaan yang tersembunyi mulai berteriak..
Mengikrarkan janji dalam genggaman ini..
Andaikan saja aku sedikit lebih kuat..
Maka aku akan menuju langit yang ada di depanku..

Menggapai masa depan yang ada di hadapanku..


Bagaimana, pasti mudah ya mengingatnya. :)
Silahkan bagi yang ingin request dapat berkomentar di bawah ini, (^_^)

Best RecipesWin a copy of Mea'ai Samoa News Recipes

I've been blogging for a couple of years now and every year around Christmas I've had this urge to have a giveaway of some sort, but I could never figure out what to give away. Koko Samoa? Might get turned away at customs. 
Taro chips? Would go off before they reached their destination. 
Coconut cream? Um, you can buy that anywhere in the world. Plus the price of postage would be more than the value of the can. 

So this year, I came to the realisation that I didn't have to give away food - I could give away something food-related.

So here it is folks: SamoaFood.com's first ever giveaway in the form of a photo contest.

First prize is a copy of Mea'ai Samoa by Robert Oliver, Tracy Berno and Shiri Ram.
Second prize is The Bone Bearer by Lani Wendt Young. 
Third prize is an Amazon gift voucher worth a whopping five hundred cents.

Visit SamoaFood.com's facebook page for more details and if you enter, good luck!